Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diende
Kan

Traduction de «heeft vanwege minister » (Néerlandais → Français) :

4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming, hernieuwing van mandaat en ontslag van leden van commissies van toezicht De Minister van Justitie, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 108; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen, artikel 138quinquies, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 april 2003 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 29 september 2005, en artikel 138decies, ingevoegd bij koninklijk besluit van 4 april 2003 en vervangen bij koninklijk besluit van 29 september 2005; Gelet op de voordracht van de Commissie van toezicht bij de gevangenis van ...[+++]

4 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel portant nomination, renouvellement de mandat et démission de membres de commissions de surveillance Le Ministre de la Justice, Vu la Constitution, les articles 37 et 108; Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires, l'article 138quinquies, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003 et modifié par l'arrêté royal du 29 septembre 2005, et l'article 138decies, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003 et remplacé par l'arrêté royal du 29 septembre 2005 ; Vu la proposition de la Commission de surveillance auprès de la prison d'Arlon du 1 septembre 2015 ; Vu ...[+++]


12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van het mandaat van hoge ambtenaar voor het arrondissement Brussel Hoofdstad De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ...[+++]

12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution du mandat de haut fonctionnaire pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment en ses articles 470 et 471 ; ...[+++]


22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische ...[+++]

22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finalement approuvé l'accord le 30 avril 2013; observe que les différents membres de la troïka ont présenté in ...[+++]


– gezien de brief van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming van 27 juni 2007, over de nieuwe PNR-overeenkomst met de VS (de nieuwe PNR-overeenkomst) gericht aan de Fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Schäuble, en de antwoorden die hij respectievelijk op 29 juni en 3 juli 2007 ontvangen heeft vanwege minister Schäuble en de directeur-generaal van het directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid van de Commissie, de heer Jonathan Faull,

— vu la lettre du contrôleur européen de la protection des données, du 27 juin 2007, concernant le nouvel accord PNR avec les États-Unis adressée au Président en exercice du Conseil, M. Schäuble, et les réponses des 29 juin et 3 juillet 2007 qu'il a reçues de M. Schäuble et du directeur général de la DG Justice, liberté et sécurité de la Commission, M. Jonathan Faull,


– gezien de brief van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming van 27 juni 2007, over de nieuwe PNR-overeenkomst met de VS (de nieuwe PNR-overeenkomst) gericht aan de Fungerend Voorzitter van de Raad, de heer Schäuble, en de antwoorden die hij respectievelijk op 29 juni en 3 juli 2007 ontvangen heeft vanwege minister Schäuble en de directeur-generaal van het directoraat-generaal justitie, vrijheid en veiligheid van de Commissie, de heer Jonathan Faull,

— vu la lettre du contrôleur européen de la protection des données, du 27 juin 2007, concernant le nouvel accord PNR avec les États-Unis adressée au Président en exercice du Conseil, M. Schäuble, et les réponses des 29 juin et 3 juillet 2007 qu'il a reçues de M. Schäuble et du directeur général de la DG Justice, liberté et sécurité de la Commission, M. Jonathan Faull,


A. overwegende dat op 2 maart 2011 de Pakistaande minister van Minderheden, Shahbaz Bhatti, is vermoord door gewapende mannen die het vuur op zijn auto openden terwijl hij op weg was naar zijn werk in de hoofdstad Islamabad; overwegende dat een groep die zichzelf de Tehreek-e-Taliban Punjab (de Talibanbeweging Punjab) noemt de verantwoordelijkheid voor de moord heeft opgeëist en heeft gezegd dat de minister is vermoord vanwege zijn standpunt ten ...[+++]

A. considérant que Shahbaz Bhatti, ministre des minorités du gouvernement pakistanais, a été assassiné, le 2 mars 2011, par des hommes armés qui ont ouvert le feu sur sa voiture alors qu'il se rendait sur son lieu de travail dans la capitale, Islamabad; considérant qu'un groupe se dénommant Tehrik-e-Taliban Punjab (mouvement taliban du Penjab) a revendiqué l'attentat en le justifiant par la position du ministre sur les lois relatives au blasphème,


A. overwegende dat op 2 maart 2011 de Pakistaande minister van Minderheden, Shahbaz Bhatti, is vermoord door gewapende mannen die het vuur op zijn auto openden terwijl hij op weg was naar zijn werk in de hoofdstad Islamabad; overwegende dat een groep die zichzelf de Tehreek-e-Taliban Punjab (de Talibanbeweging Punjab) noemt de verantwoordelijkheid voor de moord heeft opgeëist en heeft gezegd dat de minister is vermoord vanwege zijn standpunt ten ...[+++]

A. considérant que Shahbaz Bhatti, ministre des minorités du gouvernement pakistanais, a été assassiné, le 2 mars 2011, par des hommes armés qui ont ouvert le feu sur sa voiture alors qu'il se rendait sur son lieu de travail dans la capitale, Islamabad; considérant qu'un groupe se dénommant Tehrik-e-Taliban Punjab (mouvement taliban du Penjab) a revendiqué l'attentat en le justifiant par la position du ministre sur les lois relatives au blasphème,


Op dezelfde wijze heeft de Minister van Justitie, tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 februari 2005 tot wijziging van artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, opgemerkt dat « er tijdens de procedure een ware wedloop vanwege de schuldeisers op de borg [kan] ontstaan, waardoor de doelstelling van het voorstel volledig zou worden uitgehold » en dat er « dan ook [diende] te worden voorzien in een dergelijke opschortingsmogelijkheid ten gunste van de borg ».

De même, au cours des travaux préparatoires de la loi du 2 février 2005 modifiant l'article 82, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, la ministre de la Justice a observé qu'« on pourrait assister à une véritable course à la caution entre les créanciers pendant la procédure, ce qui viderait complètement de sa substance l'objet de la proposition » et qu'il convenait « dès lors de prévoir une telle possibilité de suspension en faveur de la caution ».


Op dezelfde wijze heeft de Minister van Justitie, tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 februari 2005 tot wijziging van artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, opgemerkt dat « er tijdens de procedure een ware wedloop vanwege de schuldeisers op de borg [kan] ontstaan, waardoor de doelstelling van het voorstel volledig zou worden uitgehold » en dat er « dan ook [diende] te worden voorzien in een dergelijke opschortingsmogelijkheid ten gunste van de borg ».

De même, au cours des travaux préparatoires de la loi du 2 février 2005 modifiant l'article 82, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, la ministre de la Justice a observé qu'« on pourrait assister à une véritable course à la caution entre les créanciers pendant la procédure, ce qui viderait complètement de sa substance l'objet de la proposition » et qu'il convenait « dès lors de prévoir une telle possibilité de suspension en faveur de la caution ».


Terwijl de Regering had aangegeven dat de maatregel die zij voorstelde een vermindering van de uitgaven voor de « begroting geneesmiddelen » van het RIZIV mogelijk zou maken vanwege de verschillende winstmarges die de geneesmiddelen opleveren naargelang zij aan een ziekenhuisapotheek of aan een voor het publiek toegankelijke apotheek worden geleverd, heeft de Minister van Sociale Zaken daarentegen erkend dat die maatregel problemen opleverde op economisch en fiscaal vlak en risico's van meerkosten voor de verzekering inhield : immers, ...[+++]

Alors que le Gouvernement avait indiqué que la mesure qu'il proposait permettrait une diminution des dépenses pour le « budget médicaments » de l'INAMI en raison des différentes marges bénéficiaires que procurent les médicaments selon qu'ils sont livrés à une officine hospitalière ou à une pharmacie ouverte au public, le ministre des Affaires sociales a reconnu, au contraire, que cette mesure n'était pas sans poser problème sur les plans économiques et fiscaux et sans présenter des risques de surcoût pour l'assurance : en effet, si les médicaments sont délivrés en milieu hospitalier avec un taux de marge moins élevé que celui existant po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vanwege minister' ->

Date index: 2024-04-08
w