Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Traduction de «vermoord vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mexicaanse mensenrechtenorganisaties zeggen dat sinds 2010 97 journalisten zijn vermoord vanwege hun werk tegen de drugskartels.

Selon les organisations mexicaines de défense des droits de l'homme, 97 journalistes auraient été assassinés depuis 2010 pour avoir ciblé dans leur travail les cartels de la drogue.


De gematigde Hutu's zijn meestal vermoord vanwege hun politieke overtuigingen.

Ce critère ne vaut pas à l'égard des massacres commis envers les Hutus modérés, lesquels ont été, dans la plupart des cas, tués en raison de leurs convictions politiques.


Naar aanleiding van de negatieve beslissing van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden met betrekking tot het verzoek om financiële hulp vanwege de nabestaanden van de op 11 mei 2006 door Hans Van Themsche vermoorde Oulematou Niangadou, rijst de problematiek van de verenigbaarheid van artikel 31bis, § 1, 2º, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, met de onvervreemdbaarheid van grondrechten, ongeacht of men Belg of vreemdeling is, legaal of zonder papieren.

La décision négative rendue par la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence à propos de la demande d'aide financière introduite par les proches d'Oulematou Niangadou, assassinée par Hans Van Themsche le 11 mai 2006, pose la question de la compatibilité entre l'article 31bis, § 1 , 2º, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres et le principe d'inaliénabilité des droits fondamentaux, que l'on soit belge ou étranger, en séjour légal ou sans papiers.


Naar aanleiding van de negatieve beslissing van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden met betrekking tot het verzoek om financiële hulp vanwege de nabestaanden van de op 11 mei 2006 door Hans Van Themsche vermoorde Oulematou Niangadou, rijst de problematiek van de verenigbaarheid van artikel 31bis, § 1, 2º, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, met de onvervreemdbaarheid van grondrechten, ongeacht of men Belg of vreemdeling is, legaal of zonder papieren.

La décision négative rendue par la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence à propos de la demande d'aide financière introduite par les proches d'Oulematou Niangadou, assassinée par Hans Van Themsche le 11 mai 2006, pose la question de la compatibilité entre l'article 31bis, § 1, 2º, de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres et le principe d'inaliénabilité des droits fondamentaux, que l'on soit belge ou étranger, en séjour légal ou sans papiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat op 2 maart 2011 de Pakistaande minister van Minderheden, Shahbaz Bhatti, is vermoord door gewapende mannen die het vuur op zijn auto openden terwijl hij op weg was naar zijn werk in de hoofdstad Islamabad; overwegende dat een groep die zichzelf de Tehreek-e-Taliban Punjab (de Talibanbeweging Punjab) noemt de verantwoordelijkheid voor de moord heeft opgeëist en heeft gezegd dat de minister is vermoord vanwege zijn standpunt ten aanzien van de wetgeving inzake godslastering,

A. considérant que Shahbaz Bhatti, ministre des minorités du gouvernement pakistanais, a été assassiné, le 2 mars 2011, par des hommes armés qui ont ouvert le feu sur sa voiture alors qu'il se rendait sur son lieu de travail dans la capitale, Islamabad; considérant qu'un groupe se dénommant Tehrik-e-Taliban Punjab (mouvement taliban du Penjab) a revendiqué l'attentat en le justifiant par la position du ministre sur les lois relatives au blasphème,


A. overwegende dat op 2 maart 2011 de Pakistaande minister van Minderheden, Shahbaz Bhatti, is vermoord door gewapende mannen die het vuur op zijn auto openden terwijl hij op weg was naar zijn werk in de hoofdstad Islamabad; overwegende dat een groep die zichzelf de Tehreek-e-Taliban Punjab (de Talibanbeweging Punjab) noemt de verantwoordelijkheid voor de moord heeft opgeëist en heeft gezegd dat de minister is vermoord vanwege zijn standpunt ten aanzien van de wetgeving inzake godslastering,

A. considérant que Shahbaz Bhatti, ministre des minorités du gouvernement pakistanais, a été assassiné, le 2 mars 2011, par des hommes armés qui ont ouvert le feu sur sa voiture alors qu'il se rendait sur son lieu de travail dans la capitale, Islamabad; considérant qu'un groupe se dénommant Tehrik-e-Taliban Punjab (mouvement taliban du Penjab) a revendiqué l'attentat en le justifiant par la position du ministre sur les lois relatives au blasphème,


Er worden nog steeds mensen vermoord vanwege hun religie, enkel en alleen omdat ze christen zijn.

Des gens continuent à être assassinés à cause de leur religion – simplement parce qu’ils sont chrétiens.


Miljoenen mensen werden vermoord vanwege hun geloof, hun etnische achtergrond en hun politieke overtuigingen.

Des millions de personnes ont été tuées à cause de leur religion, de leur origine ethnique et de leurs croyances politiques.


Katholieken zijn op mondiaal niveau de groep die het meest vervolgd wordt en worden het vaakst vermoord vanwege hun geloof.

À l’échelle mondiale, les catholiques représentent actuellement le groupe le plus persécuté et mis à mort en raison de sa foi.


Er gingen destijds verschillende geruchten (zelfmoord, vermoord omwille van politieke redenen of vanwege liefdesperikelen) rond die gesterkt werden door een aantal feiten die beschreven werden in het boek van journalist Jacques Noterman. 1. a) Is er in de afgelopen 75 jaar ooit gevraagd naar het uitvoeren van een onderzoek naar de dood van Koning Albert I? b) Zo ja, wanneer?

À l'époque, avaient couru diverses rumeurs (suicide, meurtre pour des motifs politiques ou en raison de liaisons amoureuses), renforcées par une série de faits décrits dans le livre du journaliste Jacques Noterman. 1. a) Au cours des 75 dernières années, une enquête sur la mort du Roi Albert Ier a-t-elle été ordonnée? b) Dans l'affirmative, quand?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermoord vanwege' ->

Date index: 2025-06-24
w