Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vanuit juridisch oogpunt geen invloed » (Néerlandais → Français) :

De eerste rechtstreekse verkiezing van de Gemeenschaps- en Gewestraden op 21 mei 1995 heeft vanuit juridisch oogpunt geen invloed op die bevoegdheid bij ontstentenis van een wijziging van voormeld artikel.

La première élection directe des conseils de communauté et de région, qui a eu lieu le 21 mai 1995, n'a, d'un point de vue juridique, aucune incidence sur cette compétence en l'absence de modification de l'article précité.


De minister antwoordt op de eerste vraag dat het vanuit juridisch oogpunt geen probleem kan zijn om uit te maken wat de verplichtingen van België zijn op basis van het verdrag of van de internationale gewoonte.

La ministre répond, à la première question, que du point de vue juridique, déterminer quelles sont les obligations de la Belgique sur la base d'une convention ou de la coutume internationale ne saurait poser problème.


De minister antwoordt op de eerste vraag dat het vanuit juridisch oogpunt geen probleem kan zijn om uit te maken wat de verplichtingen van België zijn op basis van het verdrag of van de internationale gewoonte.

La ministre répond, à la première question, que du point de vue juridique, déterminer quelles sont les obligations de la Belgique sur la base d'une convention ou de la coutume internationale ne saurait poser problème.


Vanuit juridisch oogpunt en onder de huidige stand van de regelgeving, kan men dan ook niet anders dan besluiten dat er in casu geen enkele inbreuk op de arbeidsrechtelijke regelgeving met betrekking tot de sociale verkiezingen werd begaan.

D'un point de vue juridique et dans l'état actuel de la législation, il faut en conclure qu'en l'espèce aucune infraction à la législation en matière d'élections sociales n'a été commise.


Vanuit juridisch oogpunt kan men dan ook niet anders dan besluiten dat er geen enkele inbreuk op de arbeidsrechtelijke regelgeving met betrekking tot de sociale verkiezingen werd begaan.

La procédure a néanmoins dû être arrêtée étant donné qu'aucun travailleur ne s'est porté candidat. D'un point de vue juridique, il faut conclure qu'en l'espèce, aucune infraction à la législation en matière d'élections sociales n'a été commise.


In tegenstelling tot het eerste pakket overeenkomsten dat alleen in zijn geheel juridische waarde heeft en dat niet meer van toepassing is zodra één van de zeven overeenkomsten wordt opgezegd, vormt het tweede pakket geen geheel vanuit juridisch oogpunt.

À la différence du premier paquet d'accords, qui n'ont valeur juridique qu'ensemble et qui deviendraient tous caducs dès lors que l'un des sept serait dénoncé, le deuxième paquet ne constitue pas un tout sur le plan juridique.


In tegenstelling tot het eerste pakket overeenkomsten dat alleen in zijn geheel juridische waarde heeft en dat niet meer van toepassing is zodra één van de zeven overeenkomsten wordt opgezegd, vormt het tweede pakket geen geheel vanuit juridisch oogpunt.

À la différence du premier paquet d'accords, qui n'ont valeur juridique qu'ensemble et qui deviendraient tous caducs dès lors que l'un des sept serait dénoncé, le deuxième paquet ne constitue pas un tout sur le plan juridique.


De omstandigheid dat de kinderen vanuit fiscaal oogpunt niet steeds noodzakelijkerwijs ten laste zijn van de ouder bij wie zij zijn gedomicilieerd, heeft evenwel geen weerslag op de aan het Hof voorgelegde vraag.

La circonstance que les enfants ne sont pas toujours nécessairement à charge, au point de vue fiscal, du parent chez lequel ils sont domiciliés n'a toutefois pas d'incidence sur la question soumise à la Cour.


Ten andere merk ik op dat, vanuit fiscaal oogpunt, de activiteitssector geen invloed heeft op de belastingheffing ter zake.

Par ailleurs, je vous fais remarquer qu'au point de vue fiscal, le secteur d'activité précité n'a pas d'influence sur la taxation en la matière.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat inspecties met het oog op toepassing van deze richtlijn vanuit een kwantitatief of kwalitatief oogpunt geen invloed hebben op de inspecties die worden uitgevoerd ter beoordeling van de tewerkstellings- en arbeidsomstandigheden.

Les États membres devraient veiller à ce que les inspections effectuées aux fins de l’application de la présente directive n’affectent pas, d’un point de vue tant quantitatif que qualitatif, celles effectuées pour évaluer l’emploi et les conditions de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vanuit juridisch oogpunt geen invloed' ->

Date index: 2024-01-21
w