Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vandaag brede steun gekregen " (Nederlands → Frans) :

Deze strategie heeft destijds brede steun gekregen in de Raad, het Parlement en de Commissie en heeft tot concrete resultaten geleid.

Cette stratégie avait alors reçu un large soutien au Conseil, au Parlement et à la Commission également, et elle avait également donné des résultats tangibles.


Zoals ik het al aan het Parlement heb aangegeven, heeft de Commissie voor het ICS steun gekregen van een zeer grote meerderheid van lidstaten.

Comme j'ai indiqué au Parlement, la Commission a été soutenue par une très grande majorité d'États membres pour l'ICS.


Het daarop gesloten compromis tussen de onderhandelaars van de fracties PSE en ALDE, waarmee ook de Europese Commissie en de Raad konden leven, heeft vandaag brede steun gekregen van het Parlement.

Le compromis qui a ensuite été trouvé par les négociateurs du groupe socialiste au Parlement européen, et ceux du groupe de l’alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe, qui convenait aussi à la Commission européenne et au Conseil, a reçu aujourd’hui un large soutien de la part du Parlement.


De Belgische regering heeft er al voor geijverd om de Europese Solvency II-richtlijn te doen evolueren en om een level playing field te creëren voor vergelijkbare financiële producten (notes, rechten van deelneming in ICB's, tak 23-levensverzekeringens), maar heeft daarvoor geen afdoende steun gekregen.

Le gouvernement belge a déjà milité afin de faire évoluer la directive européenne Solvency II et de créer une égalité d'opportunité pour les produits financiers comparables (notes, parts d'OPC, assurance-vie de la branche 23), mais n'a reçu aucun soutien décisif.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie, die wordt voorgezeten door de heer Barroso, heeft vandaag meer steun gekregen dan in 2004.

– (PL) Monsieur le Président, la Commission européenne, sous la direction de M. Barroso, obtient aujourd’hui un soutien plus large qu’en 2004.


Deze benadering heeft ook brede steun gekregen in de schriftelijk verklaring P6_TA(2008)0199, die het Europees Parlement op 8 mei 2008 heeft goedgekeurd.

Cette position a été largement soutenue par le Parlement européen dans sa déclaration écrite P6_TA(2008)0199 adoptée le 8 mai 2008, dont j’ai eu l’honneur d’être l’une des premières signataires.


Enerzijds zal de operatie met betekking tot haar oorspronkelijke doelstellingen verder nastreven en heeft ze een ruimer mandaat gekregen om te kunnen bijdragen aan de uitvoering van het wapenembargo overeenkomstig VN resolutie nr. 2292. Anderzijds kreeg de operatie een nieuwe missie toevertrouwd om steun te kunnen leveren aan de Libische regering van Nationale Eenheid door het trainen van haar nationale kustwacht en marine.

D'une part, l'opération poursuivra ses objectifs initiaux et voit son mandat élargi afin de lui permettre de contribuer à la mise en oeuvre de l'embargo sur les armes, en conformité avec la résolution n° 2292 des Nations Unies. D'autre part, l'opération se voit confier la mission nouvelle de fournir un soutien au gouvernement libyen d'Unité Nationale en entraînant ses gardes côtes et sa marine.


Ik kan evenwel mededelen dat de stopzetting van de uitgifte van biljetten van 500 euro de steun heeft gekregen van de gouverneur van de Nationale Bank van België aangezien deze coupure bepaalde criminele activiteiten in de hand werkt.

Je peux néanmoins vous indiquer que celle défendue par le gouverneur de la Banque nationale de Belgique était favorable à un arrêt de l'émission du 500 euros; cette coupure pouvant faciliter certaines activités illicites.


België heeft vanuit de coalitie geen vraag gekregen om steun aan de Koerdische Peshmerga te leveren en kan hierin niet unilateraal beslissen.

La Belgique n'a pas reçu de demande de la coalition pour venir en soutien des Peshmergas et ne peut en décider de manière unilatérale.


Deze nieuwe benadering heeft zeer brede steun gekregen in het Parlement, en ik wil u dan ook graag bedanken voor uw rol in dat verband.

Votre Assemblée a accordé un soutien massif à cette nouvelle approche, et je souhaite féliciter le Parlement pour le rôle qu’il joue à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vandaag brede steun gekregen' ->

Date index: 2022-02-05
w