Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft uw lidstaat onderzocht hoe doeltreffend » (Néerlandais → Français) :

In een recente audit heeft het Rekenhof onderzocht hoe de coördinatie tussen de verschillende politiediensten bij grootschalige evenementen verloopt.

La Cour des comptes s'est penchée, dans un récent audit, sur l'état de la coordination policière opérée lors des événements de grande ampleur.


Het SDZ heeft onderzocht hoe de toestand sindsdien geëvolueerd is en stelt meer bepaald vast dat er, hoewel de banken hun voorwaarden voor kredietverlening aan de kmo's versoepeld hebben en de ondernemingen meer kredietaanvragen ingediend hebben, nog steeds een grote kloof gaapt tussen de kredietaanvragen van de kmo's en de toekenning van kredieten door de banken.

Le syndicat constate notamment que: "Même si les banques ont assoupli leurs conditions d'octroi des crédits aux PME et si les entreprises ont raffermi leurs demandes de crédit, on assiste encore à un décalage important entre la demande de crédits des PME et l'octroi de la part des banques.


Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) heeft op grond van cijfers van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) onderzocht hoe lang Belgische ondernemers als zelfstandige blijven werken.

Le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) a analysé, sur base des chiffres de l'Institut national d'assurances sociales pour les travailleurs indépendants (INASTI), la durée pendant laquelle les Belges restent indépendants.


Hij heeft onderzocht hoe de activiteiten van de federale en Vlaamse overheden die niet in de centrale diensten in Brussel plaatsvinden, gespreid worden over het land.

Il y est procédé à l'examen de la manière dont se répartissaient, sur l'ensemble du territoire belge, les activités de service public des autorités fédérale et flamande organisées en dehors des services centraux situés à Bruxelles.


1. Heeft de geachte minister onderzocht hoe een dergelijke fout - een vergissing van een factor vijftig - is kunnen ontstaan, en hoe het komt dat zij jarenlang onopgemerkt bleef?

1. Le ministre a-t-il cherché à savoir comment une telle faute - une erreur de facteur cinquante - a pu apparaître et passer inaperçue durant des années ?


Het Adviescomité heeft vervolgens onderzocht hoe het Plan ter bestrijding van geweld uitgevoerd wordt op het gebied van de volksgezondheid.

Le Comité d'avis s'est penché ensuite sur la manière dont le Plan de lutte contre la violence avait été mis en oeuvre dans le domaine de la santé publique.


Het Rekenhof heeft onderzocht hoe het RIZIV de inkomsten en uitgaven voor de geneeskundige verzorging beheert, zoals geregeld door internationale verdragen. Verder werd nagegaan of de boekhoudkundige verwerking leidt tot een juiste weergave van de financiële positie in de rekeningen van de instelling.

La Cour des comptes a examiné la manière dont l'Inami gère les recettes et les dépenses relatives aux soins de santé, comme le prévoient les traités internationaux, et si le traitement comptable se traduit par une image exacte de la position financière dans les comptes de l’institution.


Art. 18. § 1. De in artikel 17, § 3, 1°, bedoelde vennootschappen voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° zij hebben niet de hoedanigheid van gereglementeerde onderneming, tenzij hun werkzaamheden uitsluitend bestaan uit de financiering van vennootschappen als bedoeld in de bepalingen onder 2° en 3° van deze paragraaf; 2° het gaat om (a) niet-genoteerde vennootschappen of (b) genoteerde vennootschappen met een beurskapitalisatie van minder dan 1.500.000.000 euro; 3° zij zijn gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische R ...[+++]

Art. 18. § 1. Les sociétés visées à l'article 17, § 3, 1°, répondent aux conditions suivantes : 1° elles n'ont pas la qualité d'entreprise réglementée, sauf si leur activité consiste exclusivement à financer des sociétés telles que visées aux points 2° et 3° du présent paragraphe; 2° il s'agit de (a) sociétés non cotées ou de (b) sociétés cotées dont la capitalisation boursière est inférieure à 1.500.000.000 euros; 3° elles sont établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers, à condition que celui-ci : a) ne figure pas sur la liste des pays et territoires non coopératifs du GAFI; b) ait signé avec ...[+++]


- De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft veel tijd besteed aan het asbestdossier en heeft vooral heel grondig onderzocht hoe de situatie van de slachtoffers kan worden verbeterd.

- La commission des Affaires sociales s'est longuement penchée sur le dossier de l'amiante et a réfléchi en particulier à l'amélioration de la situation des victimes.


- Men heeft het fenomeen niet per categorie bestudeerd, maar men heeft globaal, over de categorieën heen, een staal genomen van alle personen die antidepressiva nemen en onderzocht hoe het absenteïsme is verlopen.

- On n'a pas étudié le phénomène par catégorie mais on a pris un échantillon global, recouvrant les catégories, de toutes les personnes qui prennent des antidépresseurs et on s'est penché sur l'absentéisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uw lidstaat onderzocht hoe doeltreffend' ->

Date index: 2025-08-22
w