Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft uitwerking vanaf 12 juni " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 juni 2017.

Art. 5. Cette convention collective de travail produit ses effets à partir du 1 juin 2017.


De interpretatieregel 06, zoals gewijzigd in 1°, heeft uitwerking vanaf 1 juni 2010.

La règle interprétative 06, telle que modifiée au 1°, produit ses effets le 1 juin 2010.


De voornoemde wijziging heeft uitwerking vanaf 1 juni 2017.

La modification précitée prend effet le 1 juin 2017.


Deze regeling heeft uitwerking vanaf 12 juni 2014.

Cette disposition produit ses effets à partir du 12 juin 2014.


Artikel 12,heeft uitwerking vanaf 1 juni 2016.

L'article 12, 2° produit ses effets le 1 juin 2016.


Art. 2. De aanstelling bedoeld in het eerste lid heeft uitwerking vanaf 1 juni 2016.

Art. 2. La nomination visée à l'alinéa premier prend effet au 1 juin 2016.


7. - Uitwerking en uitvoering Art. 20. Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 september 2015.

7. - Effets et exécution Art. 20. Le présent arrêté produit ses effets le 1 septembre 2015.


Het resultaat dat in toepassing van deze paragraaf op dag X wordt bekomen heeft uitwerking vanaf 1 januari volgend op dag X. Als het resultaat dat op dag X wordt bekomen tot gevolg heeft dat een onderneming overgaat van een kleine bakkerij en banketbakkerij naar een grote bakkerij en banketbakkerij of omgekeerd dient de werkgever de arbeiders hiervan uiterlijk op 31 oktober volgend op dag X schriftelijk in kennis stellen.

Le résultat obtenu en exécution de ce paragraphe au jour X est applicable à partir du 1 janvier suivant le jour X. Si le résultat obtenu au jour X a pour conséquence qu'une entreprise passe d'une petite boulangerie et pâtisserie à une grande boulangerie et pâtisserie, ou l'inverse, l'employeur doit en informer les ouvriers par écrit pour le 31 octobre au plus tard suivant le jour X.


Art. 16. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2017, met uitzondering van de artikelen 5, § 1 en 8, § 2 die uitwerking hebben vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016.

Art. 16. La présente convention collective de travail sort ses effets à partir du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2017, à l'exception des articles 5, § 1er et 8, § 2 qui sortent leurs effets à partir du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016.


Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990 en 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; Gelet op de decreet van de franse gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, met name het artikel 20; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 betreffende de personeelsformatie en het administratief en geldelijk statuut van de personeelsleden va ...[+++]

Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997, et la loi du 12 janvier 2006; Vu le décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment l'article 20; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 relatif au cadre et au statut administratif et pécuniaire des membres du personnel de l'Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur; Vu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitwerking vanaf 12 juni' ->

Date index: 2023-09-26
w