Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft uitgewezen dat belgische professionele hulpverleners " (Nederlands → Frans) :

Een recente studie (eind 2009) heeft uitgewezen dat Belgische professionele hulpverleners, zoals artsen, gynaecologen en welzijnswerkers, te weinig geïnformeerd zijn als het gaat over genitale verminking.

Une récente étude (fin 2009) a démontré que les professionnels de la santé en Belgique, tels que les médecins et les gynécologues, ainsi que les travailleurs sociaux, sont trop peu informés lorsqu'il s'agit des mutilations génitales.


In de gevallen bedoeld in paragraaf 1, 2°, a) en b), is de voorwaarde dat het ongeval of het defect zich heeft voorgedaan op Belgisch grondgebied, niet van toepassing wanneer de onderneming een instelling is waarvan de begunstigde lid is, en de hulpverlening of het vervoer van het voertuig enkel op vertoon van de lidmaatschapskaart, zonder betaling van een extra premie, wordt uitgevoerd door een soortgelijke instelling van het betr ...[+++]

Dans les cas visés au paragraphe 1, 2°, a) et b), la condition que l'accident ou la panne soient survenu sur le territoire belge n'est pas requise lorsque l'entreprise est un organisme dont le bénéficiaire est membre et que le dépannage ou l'acheminement du véhicule est effectué sur simple présentation de la carte de membre, sans paiement de surprime, par un organisme similaire du pays concerné sur la base d'un accord de réciprocité.


2. a) Wat heeft de organisatie voor Belgische professionele voetbalclubs (de Pro League) ondernomen tegen deze actie van Mahmoud Hassan? b) Heeft zij geïntervenieerd? c) Wat heeft zij concreet gedaan en tot welk resultaat heeft dat geleid?

2. a) Qu'a entrepris l'organisation belge des clubs de football professionnels (la Pro League) contre ce geste de Mahmoud Hassan? b) Est-elle intervenue ? c) Qu'a-t-elle fait concrètement et avec quels résultats ?


Onderzoek heeft uitgewezen dat de slaagkansen op succesvolle hulpverlening toenemen naarmate het OCMW zijn interpretatie van het begrip activering uitbreidt naar het begrip emancipatie.

Des études ont montré que les probabilités de réussite de l'aide augmentent à mesure que le CPAS élargit son interprétation de la notion d'activation vers le concept d'émancipation.


Onderzoek heeft uitgewezen dat de slaagkansen op succesvolle hulpverlening toenemen naarmate het OCMW zijn interpretatie van het begrip activering uitbreidt naar het begrip emancipatie.

Des études ont montré que les probabilités de réussite de l'aide augmentent à mesure que le CPAS élargit son interprétation de la notion d'activation vers le concept d'émancipation.


In oktober 2002 heeft de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een zogenaamd "nulticket" voor uitgewezen asielzoekers ingevoerd.

En octobre 2002, la Société Nationale des Chemins de fer Belges (SNCB) a créé un titre de transport gratuit à l'intention des demandeurs d'asile déboutés.


1. a) Welke opdrachten heeft u uw administratie tot dusver gegeven teneinde tegen mei 2016 tot een solide en breed gedragen Belgisch standpunt ter zake te komen? b) Wat zijn de prioriteiten van België om meer bescherming en veiligheid te bekomen voor hulpverleners van humanitaire organisaties die opereren in conflictgebieden?

1. a) Quelles directives avez-vous jusqu'à présent données à votre administration pour que la Belgique soit en mesure de défendre une position solide et largement soutenue en mai 2016? b) Quelles sont les priorités de la Belgique pour accroître la protection et la sécurité des collaborateurs d'organisations humanitaires actives dans des zones de conflit?


4. Zie Vraag 1. Belgacom heeft op zijn intranet duidelijke en gedetailleerde informatie betreffende het gebruik van automatische externe defibrillators (AED) ter beschikking gesteld van haar personeelsleden. Ook worden er regelmatig specifieke opleidingen voor de hulpverleners van Belgacom georganiseerd door professionele bedrijven (bijvoorbeeld Arista).

4) Voir question 1. Des informations claires et détaillées concernant l’utilisation des défibrillateurs automatisés externes sont disponibles sur l’intranet et des formations détaillées sont également assurées pour les secouristes de l’entreprise formés par des entreprises professionnelles (exemple Arista).


Het huishoudbudgetonderzoek 1997/1998, gehouden door het Nationaal Instituut voor statistiek, heeft uitgewezen dat 34,9 % van de ondervraagde Belgische gezinnen (ten minste) één PC bezit.

Lors de l'enquête effectuée par l'Institut national de statistiques sur le budget des ménages en 1997/1998, 34,9 % des ménages belges interrogés ont déclaré posséder (au moins) un PC.


Zoals het onderzoek van de Belgische Transportarbeidersbond (BTB) naar firma's met een filiaal in Bratislava heeft uitgewezen, blijken vijfentwintig van de zesentwintig Belgische filialen die ze bezocht hebben, brievenbusondernemingen op Slowaaks grondgebied, die dus onder het gezag van de Slowaakse overheid vallen.

Comme l'a démontré l'enquête à laquelle s'est livrée l'Union belge des ouvriers du transport (UBOT) à propos des sociétés ayant créé une filiale à Bratislava, il apparaît que vingt-cinq des 26 filiales belges visitées sont des boîtes aux lettres qui, situées sur le sol slovaque, dépendent donc des autorités slovaques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitgewezen dat belgische professionele hulpverleners' ->

Date index: 2024-08-04
w