Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft u reeds richtlijnen verstrekt " (Nederlands → Frans) :

De Ministerraad heeft daarover reeds uitleg verstrekt.

Le Conseil des ministres s'est déjà expliqué à cet égard.


87. veroordeelt het feit dat meerdere opgevraagde fiscale documenten van de vergaderingen van de Groep gedragscode in het geheel niet of slechts gedeeltelijk aan de commissie beschikbaar zijn gesteld, hoewel sommige daarvan reeds zijn verstrekt aan individuele burgers die ze hadden opgevraagd via de procedure voor toegang tot documenten, wat betekent dat het Europees Parlement over het standpunt van de lidstaten inzake fiscale aangelegenheden minder informatie heeft dan Europese burgers; betreurt daarnaast het feit dat de Commissie v ...[+++]

87. dénonce le fait qu'en dépit des demandes dont ils ont fait l'objet, plusieurs documents fiscaux provenant des réunions du groupe sur le code de conduite n'ont été que partiellement transmis à la commission, ou ne lui ont pas été transmis du tout, bien que certains aient déjà été envoyés à des citoyens qui en avaient fait la demande par le biais de la procédure d'accès aux documents, ce qui a pour conséquence un Parlement européen moins bien informé que les citoyens européens à propos de la position des États membres en matière fiscale; déplore, en outre, le fait que la Commission a seulement rendu accessibles moins de 5 % des docume ...[+++]


2.) De DOSZ heeft nooit een directe vraag om advies gericht tot het IGVM, maar heeft wel reeds intern gebruik gemaakt van de handleiding die in 2010 werd verstrekt.

2.) L’OSSOM n’a jamais demandé d’avis directement à l’IEFH, mais s’est déjà référé en interne au manuel pour la mise en œuvre du gender mainstreaming fourni en 2010 par l’Institut.


Mijn fractie stelt het Parlement namelijk voor de aan de Raad toegekende termijn te beperken door te eisen dat de gevraagde elementen ons niet in mei worden verstrekt, zoals de Raad voor ogen heeft, maar reeds volgende maand.

En effet, mon groupe propose au Parlement de limiter le temps imparti au Conseil en exigeant que les éléments requis nous soient fournis non pas en mai comme le demande le Conseil, mais dès le mois prochain.


Q. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 16 september 1998 over de toepassing van de richtlijnen betreffende het beheer van afvalstoffen er reeds op heeft aangedrongen stelselmatig inbreukprocedures te starten tegen lidstaten die zich niet aan alle bepalingen van deze richtlijnen houden en eens per kwartaal een lijst te publiceren van zaken die bij het Hof van Justitie tegen in gebreke blijvende lidstaten zijn aangespannen, waaronder een lijst van zaken waarin het Hof re ...[+++]

Q. considérant que, dans sa résolution du 16 septembre 1998 concernant l'application des directives sur la gestion des déchets, le Parlement demandait que des procédures d'infraction soient systématiquement engagées contre les États membres qui ne se conforment pas à toutes les dispositions desdites directives et que lui soit présentée une liste trimestrielle des affaires portées devant la Cour de justice contre les États membres défaillants, ainsi qu'une liste des arrêts déjà rendus par la Cour et une liste des amendes imposées par cette dernière, et que, dans sa résolution du 19 novembre 2003 sur le rapport de suivi relatif à la direct ...[+++]


De Commissie voegt hieraan toe dat zij momenteel beoordeelt of er voor opdrachten die vanwege hun onderwerp of vorm (bijvoorbeeld concessieovereenkomsten voor dienstverlening of andere vormen van openbaar-particuliere partnerschappen) niet worden gedekt door de betreffende richtlijnen, geen behoefte is aan "een specifiek juridisch instrument waarmee bedrijven beter toegang kunnen verkrijgen tot concessieovereenkomsten en tot de diverse vormen van openbaar-particuliere partnerschappen, zodat deze bedrijven volop kunnen profiteren van hun in het Verdrag verankerde rechten". De Commissie heeft ...[+++]

La Commission tient à ajouter qu’en ce qui concerne les contrats non couverts du fait de leur objet ou de leur forme, tels que les concessions de services ou d’autres formes de partenariats public-privé, la Commission évalue actuellement "la nécessité de recourir à un instrument législatif spécifique qui permette aux opérateurs économiques d’accéder plus facilement aux concessions ainsi qu’aux diverses formes de partenariats public-privé et de tirer pleinement parti des droits que leur confère le Traité", comme elle l’a souligné dans une déclaration annexée au procès-verbal du Conseil relatif à l’adoption de la position commune concernan ...[+++]


Het Europees Parlement heeft hierom reeds diverse malen verzocht en in overeenstemming met de informatie die de Commissie in het kader van de kwijting heeft verstrekt en verordening 419/2002, is de Commissie zeer goed in staat aan dit verzoek te voldoen.

Il s'agit d'une demande que le Parlement européen a présentée à plusieurs reprises et qui, selon les informations fournies par la Commission lors de la décharge et le règlement nº 419/2002, est tout à fait à la portée de la Commission.


2. Daarnaast worden richtlijnen verstrekt omtrent informatieplicht, continuïteit en bijpremies (reeds mogelijk vanaf de eerste vorm van inzet).

2. En outre, les directives sont édictées concernant l'obligation d'information, la continuité et les surprimes (possibilité déjà prévue dès la première forme d'engagement).


De administratie heeft tevens aan de juridische cellen die belast zijn met de behandeling van de rechtszaken, richtlijnen verstrekt in verband met de afhandeling van de geschillen over de toepassing van artikel 164, § 5, KB/WIB 92 die vóór de arresten van het Arbitragehof zijn ontstaan.

L'administration a également donné aux cellules juridiques chargées de la défense des dossiers judiciaires des directives concernant la suite à réserver aux litiges relatifs à l'application de l'article 164, § 5, A.R./C.I. R. 92, introduits avant les arrêts de la Cour d'arbitrage.


Zo heeft ze aan de bevoegde ontvangers richtlijnen verstrekt inzake minnelijke of collectieve akkoorden over een vermindering of vrijstelling van verwijlintresten en/of administratieve boeten en verhogingen om aan de filosofie van de wetgever tegemoet te komen.

Ainsi, des directives ont été données aux receveurs compétents concernant les accords amiables ou collectifs portant une réduction ou une exonération des intérêts de retard et/ou des amendes administratives ou accroissements afin de s'inscrire dans la philosophie du législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft u reeds richtlijnen verstrekt' ->

Date index: 2025-07-15
w