Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft toen gepleit » (Néerlandais → Français) :

Hij herinnert aan een oud voorstel van toen hij zelf nog senator was : hij heeft toen gepleit voor de invoering in de provincie van een constructieve motie van wantrouwen die de raadsleden tegen de bestendige deputatie konden aannemen teneinde de raadsleden aldus meer mogelijkheid te bieden tot het nemen van verantwoordelijkheid.

Il rappelle une vieille suggestion qu'il a lui-même formulée lorsqu'il était sénateur : il avait prôné l'introduction à la province d'une motion de défiance constructive des conseillers vis-à-vis de la députation permanente, afin de responsabiliser ainsi les conseillers.


Als historicus herinnert spreker eraan dat een bepaalde rechtse strekking na de eerste wereldoorlog ooit heeft gepleit voor een « institutionele staatsgreep » (de staatsgreep van Loppem) en dat men toen door het invoeren van het universeel kiesrecht (beperkt, want alleen voor mannen) net voor de grondwetsherziening de situatie terug heeft rechtgetrokken.

Enfin, en sa qualité d'historien, l'orateur rappelle qu'il y a eu des moments où une certaine droite avait plaidé pour ce que certains ont appelé un « coup d'État institutionnel » (le coup d'État de Lophem) après la première guerre mondiale, quand le suffrage universel (incomplet car réservé aux hommes) avait été accordé avant la révision constitutionnelle, qui avait corrigé ensuite la situation.


Daarom heeft de minister, net zoals Louis Michel, toen hij minister van Buitenlandse Zaken was, gepleit voor het heropstarten, mobiliseren en herwaarderen van de ECOSOC in de Verenigde Naties.

C'est pourquoi, comme Louis Michel qui, lorsqu'il s'occupait des Affaires étrangères, le ministre a plaidé pour la relance, la remobilisation et la revalorisation de l'ECOSOC aux Nations unies.


Toen het NAP 1325 begin 2009 in België werd voorgesteld, heeft de commissie sterk gepleit voor een duidelijke budgetlijn voor het plan, met een overzicht van de beschikbare middelen per departement.

Lorsque le PAN 1325 a été présenté en Belgique au début de l'année 2009, la commission a insisté avec force pour qu'on lui consacre une ligne budgétaire clairement définie, assortie d'un aperçu des moyens disponibles par département.


Het Bureau van de EPV heeft toen een verklaring goedgekeurd waarin werd gepleit voor Europese deelname aan de interventiemacht, en het besloot een delegatie naar Libanon, Israël en de Palestijnse gebieden te sturen.

Préalablement, il avait réuni tous les députés européens membres de cette assemblée. Le Bureau de l’APEM a approuvé une déclaration demandant la participation européenne dans la force d’interposition et a décidé d’envoyer une délégation au Liban, en Israël et dans les Territoires palestiniens.


Het Verdrag van Maastricht was pas in werking getreden, en u heeft toen gepleit voor een versterking van de Europese waarden, voor een Europa waarin de ethische dimensie een centrale rol speelt en voor de opening van de Unie naar de landen van Midden- en Oost-Europa.

En effet, juste après l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, vous vous étiez prononcé en faveur d'un renforcement des valeurs européennes, de la création d'une dimension éthique européenne, de l'ouverture de l'Union aux pays de l'Europe centrale et orientale.


Toen Hernandez Mollar, een vooraanstaand christen-democraat, rapporteur was over dit onderwerp heeft hij nooit, bij geen enkele gelegenheid, ervoor gepleit dat op de minimumnormen uitzonderingen zouden worden gemaakt.

Lorsque M. Mollar, éminent député démocrate-chrétien, était rapporteur pour cette même question, il n’a jamais, à aucune occasion, plaidé en faveur d’exceptions aux normes minimales.


Misschien interesseert het de fungerend voorzitter om te weten dat, toen hij vrijdag tijdens de Intergouvernementele Conferentie probeerde overeenstemming te bereiken, de naam van de heer Watson op de voorpagina van de kranten van het Murdoch-imperium stond omdat hij in het Verenigd Koninkrijk heeft gepleit voor een referendum over het resultaat van deze besprekingen over de grondwet.

Celui-ci sera peut-être intéressé de savoir que pendant qu’il s’efforçait vendredi d’aboutir à un accord à la CIG, M. Watson faisait la une de la presse Murdoch, argumentant au Royaume-Uni en faveur d’un référendum sur le résultat des négociations sur la Constitution.


Hij heeft toen gepleit voor een betere coördinatie inzake terrorismebestrijding.

Il a alors plaidé pour un renforcement de la coordination en matière de lutte contre le terrorisme.


Wat betreft de rol van de VN, heeft België, als niet-permanent lid van de VNVR, eind december 2008 ingestemd met een verlenging van het mandaat van VN-Speciaal Gezant Joaquim Chissano en ook toen reeds gepleit voor de nood aan het betrekken van MONUC bij de gezamenlijke militaire operaties van de DRC, Oeganda en Zuid-Soedan tegen het LRA.

Concernant le rôle des Nations unies, la Belgique a, en sa qualité de membre non permanent du Conseil de sécurité, marqué son accord fin décembre 2008 sur la prolongation du mandat de l'Envoyé spécial des Nations unies Joaquim Chissano et a déjà plaidé à l'époque en faveur de la nécessité d'associer la MONUC aux opérations militaires communes de la RDC, de l'Ouganda et du Sud-Soudan contre la LRA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft toen gepleit' ->

Date index: 2022-06-03
w