Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij heeft toen gepleit " (Nederlands → Frans) :

Hij herinnert aan een oud voorstel van toen hij zelf nog senator was : hij heeft toen gepleit voor de invoering in de provincie van een constructieve motie van wantrouwen die de raadsleden tegen de bestendige deputatie konden aannemen teneinde de raadsleden aldus meer mogelijkheid te bieden tot het nemen van verantwoordelijkheid.

Il rappelle une vieille suggestion qu'il a lui-même formulée lorsqu'il était sénateur : il avait prôné l'introduction à la province d'une motion de défiance constructive des conseillers vis-à-vis de la députation permanente, afin de responsabiliser ainsi les conseillers.


Derhalve had verzoeker de Simvoulio tis Epikrateias op deze grond kunnen vragen de procedure te heropenen toen hij, op 14 november 2013, een Engelse vertaling van de Assessment Act 2009 ontving, maar hij heeft hier niet voor gekozen.

Par conséquent, le demandeur aurait pu solliciter auprès du Symvoulio tis Epikrateias (Conseil d’État) une réouverture de la procédure sur ce fondement, lorsqu’il a reçu, le 14 novembre 2013, une traduction en anglais de l’acte d’évaluation de 2009, mais il ne s’est pas prévalu de cette faculté.


Degene die als natuurlijke persoon geen economische activiteit meer uitoefent kan failliet worden verklaard indien hij heeft opgehouden te betalen toen hij die activiteit nog uitoefende.

Celui qui n'exerce plus d'activité économique en tant que personne physique peut être déclaré en faillite si la cessation de ses paiements remonte à une époque où il exerçait encore cette activité.


Hij heeft altijd gepleit voor meer investeringen.

Il a toujours plaidé en faveur d'une augmentation de la partie investissements.


Hij heeft voortdurend gepleit voor een gelijktijdige installatie, wat een langere voorbereidingstijd zou hebben opgeleverd. minister Duquesne deelt dit standpunt trouwens.

Il a plaidé constamment en faveur d'une installation simultanée, laquelle aurait offert un temps de préparation plus long. Le ministre Duquesne partageait d'ailleurs ce point de vue.


Toen Aurel, die in Nederland woont, met pensioen ging, besloot hij permanent in Griekenland te gaan wonen, waar hij een vakantiewoning heeft.

Aurel, qui vit aux Pays-Bas, atteint l’âge de la retraite et décide de fixer sa résidence permanente en Grèce, où il possède une maison de vacances.


Dat recht is met name relevant wanneer de betrokkene toestemming heeft gegeven als kind, toen hij zich nog niet volledig bewust was van de verwerkingsrisico's, en hij dergelijke persoonsgegevens later wil verwijderen, met name van het internet.

Ce droit est pertinent, en particulier, lorsque la personne concernée a donné son consentement à l'époque où elle était enfant et n'était pas pleinement consciente des risques inhérents au traitement, et qu'elle souhaite par la suite supprimer ces données à caractère personnel, en particulier sur l'internet.


Wat de indeling in rang betreft, heeft het Gerecht in punt 47 van dit arrest reeds vastgesteld dat een succesvol kandidaat, wanneer hij ambtenaar in rang AD 5 was geweest, bij zijn overplaatsing dezelfde rang zou hebben behouden, hetgeen de rang is die verzoeker bezette toen hij tijdelijk functionaris was.

En ce qui concerne le grade de classement, le Tribunal a déjà constaté, au point 47 du présent arrêt, que si le candidat retenu avait été un fonctionnaire de grade AD 5 il aurait été muté et aurait conservé ce même grade, qui est celui auquel le requérant a été classé en tant qu’agent temporaire.


Hij heeft toen gepleit voor een betere coördinatie inzake terrorismebestrijding.

Il a alors plaidé pour un renforcement de la coordination en matière de lutte contre le terrorisme.


Reeds in januari 2003 heeft de minister van Binnenlandse Zaken, die toen nog minister-president was, gezegd dat het hem niet aangewezen leek om in een pre-electorale sfeer - waarin we ons vandaag bevinden - communautaire onderhandelingen op te starten. Hij heeft toen opgeroepen om deze gesprekken pas na de verkiezingen voor het Vlaams Parlement op te starten.

En janvier 2003 déjà le ministre de l'Intérieur, à l'époque encore ministre-président de la Flandre, a déclaré qu'il n'était pas opportun d'entamer des négociations communautaires dans un climat préélectoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft toen gepleit' ->

Date index: 2022-02-07
w