Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft toen de heel proactieve optie » (Néerlandais → Français) :

De heer Baeyens die ook voorzitter was van de raad van bestuur van het SCK, heeft toen de heel proactieve optie gesteund waarbij hij de nucleaire afvalresearch in Mol mee op gang heeft getrokken en het daar mogelijk heeft gemaakt dat we een van de belangrijkste ondergrondse researchlabo's — die de meeste andere landen niet meer vergund hebben gekregen — konden oprichten.

M. Baeyens, qui était aussi président du conseil d'administration du SCK-CEN, a alors soutenu une option très proactive, contribuant ainsi au lancement des recherches sur les déchets nucléaires à Mol et permettant qu'y soit construit l'un des plus importants laboratoires de recherches souterrains, que la plupart des autres pays n'ont plus été autorisés à construire.


De heer Baeyens die ook voorzitter was van de raad van bestuur van het SCK, heeft toen de heel proactieve optie gesteund waarbij hij de nucleaire afvalresearch in Mol mee op gang heeft getrokken en het daar mogelijk heeft gemaakt dat we een van de belangrijkste ondergrondse researchlabo's — die de meeste andere landen niet meer vergund hebben gekregen — konden oprichten.

M. Baeyens, qui était aussi président du conseil d'administration du SCK-CEN, a alors soutenu une option très proactive, contribuant ainsi au lancement des recherches sur les déchets nucléaires à Mol et permettant qu'y soit construit l'un des plus importants laboratoires de recherches souterrains, que la plupart des autres pays n'ont plus été autorisés à construire.


De toenmalige voorzitter van de Senaat, collega De Decker, heeft toen een heel interessant colloquium georganiseerd waarin academici hun ideeën hebben meegegeven.

Le président de l'époque, le sénateur Armand de Decker, avait alors organisé un colloque très intéressant lors duquel des universitaires étaient venus exposer leurs idées.


Overwegende dat een bezwaarindiener zich erover verwondert dat de Waalse Regering de optie van het gemeentelijk structuurplan van Eigenbrakel om het gemeentelijk grondgebied in het zuiden van de " route de Piraumont " niet te verstedelijken, niet in twijfel heeft getrokken toen het dossier haar toegezonden is door de gemeenteraad en dat ze enkele maanden later besloten heeft het te bestemmen als gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderw ...[+++]

Considérant qu'un réclamant s'étonne du fait que le Gouvernement wallon n'a pas remis en cause l'option du schéma de structure communal de Braine-l'Alleud de ne pas urbaniser le territoire communal au sud de la route de Piraumont au moment où le dossier lui a été envoyé par le conseil communal et a décidé, quelques mois plus tard, de l'affecter en partie en zone d'aménagement communal concerté, en y imposant une densité des logemen ...[+++]


De heer Peter Michiels heeft een proactieve ingesteldheid, heeft een zeer goede dossierkennis, is heel concreet over de instrumenten die horen bij het bereiken van de vastgelegde doelstellingen, en beschikt over een goed netwerk.

M. Peter Michiels développe une approche proactive, a une très bonne connaissance des dossiers, est très concret en ce qui concerne les instruments qui aident à la réalisation des objectifs déterminés, et dispose d'un bon réseau.


De strikte timing die toen is gehanteerd heeft het mogelijk gemaakt dat de overheidsbesturen heel wat maatregelen en schikkingen hebben genomen om een vlotte overgang naar het definitieve eurotijdperk per 1 januari 2002 te verzekeren.

Le timing très tendu alors fixé a permis aux administrations publiques de prendre des mesures et des dispositions pour assurer un passage aisé à l'ère euro au 1 janvier 2002.


De strikte timing die toen is gehanteerd heeft het mogelijk gemaakt dat de overheidsbesturen heel wat maatregelen en schikkingen hebben genomen om een vlotte overgang naar het definitieve eurotijdperk per 1 januari 2002 te verzekeren.

Le timing très tendu alors fixé a permis aux administrations publiques de prendre des mesures et des dispositions pour assurer un passage aisé à l'ère euro au 1 janvier 2002.


De strikte timing die toen is gehanteerd heeft het mogelijk gemaakt dat de overheidsbesturen nu reeds heel wat maatregelen en schikkingen hebben genomen om een vlotte overgang naar het definitieve eurotijdperk per 1 januari 2002 te verzekeren.

Le timing très tendu alors fixé a permis aux administrations publiques de prendre des mesures et des dispositions pour assurer un passage aisé à l'ère euro au 1 janvier 2002.


- Collega Cheffert heeft vorige week ook al een vraag om uitleg over deze problematiek gesteld, maar de minister heeft daar toen maar heel kort op geantwoord.

- À une question sur le même sujet posée la semaine dernière par M. Cheffert, le ministre avait répondu très brièvement.


Hij heeft toen eerlijk toegegeven dat zijn nota wel heel moeilijk lag binnen zijn eigen partij.

Il a alors honnêtement reconnu que sa note passait très difficilement dans son propre parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft toen de heel proactieve optie' ->

Date index: 2022-08-13
w