Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft daar toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft daar toen niet op gereageerd.

Dans l’intervalle, la Commission n’a rien fait.


De ervaring van 2015, toen een algemeen ambtenaar van het RIZIV, teneinde op tijd te zijn, zich zelfs in extremis bij het koninklijk paleis heeft moeten aanbieden voor de ondertekening van de besluiten betreffende de verkiezingen van de tandartsen, is daar een nieuw bewijs van.

L'expérience de 2015 où pour être dans les temps, un fonctionnaire général de l'INAMI a dû lui-même se présenter in extremis au Palais du Roi pour la signature des arrêtés concernant les élections dentaires en est une nouvelle preuve.


Het Europees Parlement was daar zeer verheugd over en heeft hem toen uitbundig gefeliciteerd.

Le Parlement européen s’en est réjoui et l’a félicité avec enthousiasme.


Het Europees Parlement was daar zeer verheugd over en heeft hem toen uitbundig gefeliciteerd.

Le Parlement européen s’en est réjoui et l’a félicité avec enthousiasme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Regering immers de optie had afgewezen die erin bestond een vliegveld in stand te houden te Maubray toen zij het voorontwerp van herziening van het gewestplan heeft aangenomen daar zij op die plaats het glij- en sportcentrum voorzag;

Considérant en effet que le Gouvernement avait écarté l'option de maintenir un aérodrome à Maubray lorsqu'il a adopté l'avant-projet de révision du plan de secteur puisqu'il y localisait le centre de glisse;


Het gaat hier om een Richtlijn die niet is aangenomen door een voorgaande Britse regering, maar wel door een latere Britse regering – de huidige. De Commissie heeft een inbreukprocedure in gang gezet overeenkomstig artikel 226. Toen kwam er verandering in de situatie: de Richtlijn werd in nationaal recht omgezet. Vanaf dat moment is het volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet langer mogelijk een procedure bij het Hof te voeren. Commissaris McCreevy heeft daar ...[+++]

Bien sûr, il s’agit d’une directive qui n’a pas été transposée par un gouvernement britannique précédent, mais qui l’a ensuite été par un autre gouvernement, plus précisément, par le gouvernement actuel. La Commission a engagé une procédure d’infraction au titre de l’article 226 et la situation a changé, la directive a été transposée dans le droit britannique. À partir de ce moment, comme le commissaire McCreevy l’a souligné, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il n’était plus possible de poursuivre la procédure devant la Cour de ...[+++]


Die bepaling beoogt « de ongewenste gevolgen op te heffen van het huidige artikel 80, van het WIB 92, daar die niet overeenstemmen met de oorspronkelijke wil van de wetgever toen hij het principe van de beperking van de aftrek van de beroepsverliezen heeft ingevoerd » (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1949/8, p. 24).

Cette disposition tend à « annuler les effets non souhaités de l'article 80, CIR 92, actuel, qui ne correspondent pas à la volonté initiale du législateur, lorsqu'il a introduit le principe de la limitation de la déduction des pertes professionnelles » (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1949/8, p. 24).


« Hij die het recht van bewoning in een huis heeft, mag daar met zijn gezin wonen, zelfs al was hij niet gehuwd toen hem dit recht werd verleend».

« Celui qui a un droit d'habitation dans une maison, peut y demeurer avec sa famille, quand même il n'aurait pas été marié à l'époque où ce droit lui a été donné».


Het Portugese voorzitterschap eigende zich in februari jongstleden de rol van woordvoerder van de lidstaten toe. Ons inziens heeft het toen een scheve schaats gereden, temeer daar deze kwestie zich uitsluitend op bilateraal niveau afspeelt, ofschoon de Veertien onderling overleg plegen.

La présidence portugaise a accepté d’assumer le rôle de porte-parole des États membres en février dernier, selon nous par erreur, bien que la question ait toujours été envisagée sur le plan bilatéral, et évidemment de façon concertée entre les Quatorze.


- Collega Cheffert heeft vorige week ook al een vraag om uitleg over deze problematiek gesteld, maar de minister heeft daar toen maar heel kort op geantwoord.

- À une question sur le même sujet posée la semaine dernière par M. Cheffert, le ministre avait répondu très brièvement.




Anderen hebben gezocht naar : heeft daar toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft daar toen' ->

Date index: 2025-07-08
w