Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft toegelicht commissaris " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Dans le cadre des travaux de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen, le Commissaire Barnier a, les 25 janvier et 9 octobre 2001, exposé son programme de travail, le bilan de la première année de la période de programmation 2000-2006, l'état d'avancement de la programmation des objectifs 1 et 2 et l'exécution budgétaire.


Afdeling 3. - Voorkoming van belangenconflicten Art. 11. § 1. Verrichtingen voor rekening van de privak of van een van haar dochtervennootschappen, dienen in het jaarlijks financieel verslag te worden verantwoord, inzonderheid met betrekking tot hun belang voor de privak en hun verenigbaarheid met haar beleggingsbeleid, en dienen door de commissaris van de privak in zijn verslag te worden toegelicht, inzonderheid met betrekking tot het marktconform karakter van hun voorwaarden, indien één of meer van de volgende personen rechtstree ...[+++]

Section 3. - Prévention des conflits d'intérêts Art. 11. § 1. Les opérations effectuées pour le compte de la pricaf ou d'une de ses filiales, doivent être justifiées dans le rapport financier annuel, notamment sous l'angle de leur intérêt pour la pricaf et de leur compatibilité avec la politique de placement de cette dernière, et être commentées par le commissaire de la pricaf dans son rapport, notamment quant à la conformité de leurs conditions avec celles du marché, si l'une ou plusieurs des personnes suivantes se portent directement ou indirectement contrepartie ou obtiennent un quelconque avantage de nature patrimoniale à l'occasi ...[+++]


Bovendien betreft het een echte oplossing voor de interne markt, die weinig kost en die bij uitstek geschikt is voor het midden- en kleinbedrijf, zoals u zojuist heeft toegelicht, commissaris.

De plus, il s’agit d’une véritable solution pour le marché unique, peu coûteuse et spécialement adaptée aux petites et moyennes entreprises, comme vous l’avez précisé, Monsieur le Commissaire.


Ik ben daarom heel benieuwd naar wat u nu gaat doen, mijnheer de commissaris, en hoe u invulling denkt te geven aan de richtsnoeren die u zojuist heeft toegelicht.

Aussi, Monsieur le Commissaire, je suis impatient de voir le travail que vous êtes sur le point de réaliser, ainsi que le document d’orientation que vous venez de nous présenter.


Deze controle moet worden uitgevoerd door de nationale autoriteiten, en bijdragen aan de totstandbrenging van gespecialiseerde en objectieve websites en ook het gebruik van specifieke informatiedragers op papier, zoals commissaris Dalli heeft toegelicht.

Ce contrôle doit être effectué par les autorités nationales et il doit permettre la création de sites Internet spécialisés, objectifs, et permettre aussi d’utiliser des supports papier spécifiques comme l’a expliqué notre commissaire, M. Dalli.


Ter afronding bedank ik commissaris Špidla voor zijn bijdrage omdat hij een moedig standpunt innam en enkele punten heeft toegelicht die we altijd in acht hebben genomen ten aanzien van Richtlijn 2004/38/EG en de manier waarop dit op sommige onderdelen door de Italiaanse regering verkeerd wordt geïnterpreteerd.

Pour conclure, je souhaite remercier Monsieur le Commissaire Špidla pour son intervention, parce qu’il a adopté une position courageuse et qu’il a clarifié certains points que nous avons toujours mis en avant en ce qui concerne la directive 2004/38/CE et la façon dont le gouvernement italien l’a parfois mal interprétée.


Commissaris Dacian Ciolos heeft de mededeling van de Commissie over het GLB tot 2020 toegelicht aan de ministers.

M. Dacian Ciolos, membre de la Commission, a présenté aux ministres la communication de la Commission concernant la PAC à l'horizon 2020.


De Europese voorschriften zijn, zoals de commissaris heeft toegelicht, duidelijk; ze zijn in de loop der jaren geconsolideerd en worden bevestigd in de nieuwe kaderrichtlijn waarover we nog discussiëren.

Les règles européennes, comme l’a souligné le commissaire, sont claires, ont été renforcées pendant de nombreuses années et sont confirmées dans la nouvelle directive-cadre dont nous discutons.


EU-commissaris Reding heeft vandaag de belangrijkste elementen van dit voorstel toegelicht:

La Commissaire Reding a présenté aujourd'hui les principaux éléments de cette proposition:


De heer Franz Fischler, Europees commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft de richtsnoeren op de hierna volgende wijze toegelicht. De BSE-wetgeving heeft de situatie met betrekking tot slachthuisafval ingrijpend gewijzigd.

En commentant ces lignes directrices, M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré : « La législation relative à l'ESB a fondamentalement modifié les données financières en ce qui concerne les déchets d'abattoirs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft toegelicht commissaris' ->

Date index: 2021-10-12
w