Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris heeft toegelicht » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Dans le cadre des travaux de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme du Parlement européen, le Commissaire Barnier a, les 25 janvier et 9 octobre 2001, exposé son programme de travail, le bilan de la première année de la période de programmation 2000-2006, l'état d'avancement de la programmation des objectifs 1 et 2 et l'exécution budgétaire.


Afdeling 3. - Voorkoming van belangenconflicten Art. 11. § 1. Verrichtingen voor rekening van de privak of van een van haar dochtervennootschappen, dienen in het jaarlijks financieel verslag te worden verantwoord, inzonderheid met betrekking tot hun belang voor de privak en hun verenigbaarheid met haar beleggingsbeleid, en dienen door de commissaris van de privak in zijn verslag te worden toegelicht, inzonderheid met betrekking tot het marktconform karakter van hun voorwaarden, indien één of meer van de volgende personen rechtstree ...[+++]

Section 3. - Prévention des conflits d'intérêts Art. 11. § 1. Les opérations effectuées pour le compte de la pricaf ou d'une de ses filiales, doivent être justifiées dans le rapport financier annuel, notamment sous l'angle de leur intérêt pour la pricaf et de leur compatibilité avec la politique de placement de cette dernière, et être commentées par le commissaire de la pricaf dans son rapport, notamment quant à la conformité de leurs conditions avec celles du marché, si l'une ou plusieurs des personnes suivantes se portent directement ou indirectement contrepartie ou obtiennent un quelconque avantage de nature patrimoniale à l'occasi ...[+++]


De commissaris heeft een geloofwaardig verslag toegelicht, een belangrijk verslag, dat ons zegt dat als we met triviale zaken en onevenredigheid kunnen omgaan en met de procedurele waarborgen, het Europees aanhoudingsbevel nog steeds een waardevolle manier kan zijn om zware, georganiseerde misdadigers op te pakken.

La commissaire a présenté un rapport crédible, un rapport sérieux, qui nous dit que si nous parvenons à gérer les problèmes des cas mineurs, du manque de proportionnalité et des garanties procédurales, le mandat d’arrêt européen peut rester un outil précieux pour mettre la main sur les grands criminels organisés.


Ik ben daarom heel benieuwd naar wat u nu gaat doen, mijnheer de commissaris, en hoe u invulling denkt te geven aan de richtsnoeren die u zojuist heeft toegelicht.

Aussi, Monsieur le Commissaire, je suis impatient de voir le travail que vous êtes sur le point de réaliser, ainsi que le document d’orientation que vous venez de nous présenter.


Deze controle moet worden uitgevoerd door de nationale autoriteiten, en bijdragen aan de totstandbrenging van gespecialiseerde en objectieve websites en ook het gebruik van specifieke informatiedragers op papier, zoals commissaris Dalli heeft toegelicht.

Ce contrôle doit être effectué par les autorités nationales et il doit permettre la création de sites Internet spécialisés, objectifs, et permettre aussi d’utiliser des supports papier spécifiques comme l’a expliqué notre commissaire, M. Dalli.


De Europese voorschriften zijn, zoals de commissaris heeft toegelicht, duidelijk; ze zijn in de loop der jaren geconsolideerd en worden bevestigd in de nieuwe kaderrichtlijn waarover we nog discussiëren.

Les règles européennes, comme l’a souligné le commissaire, sont claires, ont été renforcées pendant de nombreuses années et sont confirmées dans la nouvelle directive-cadre dont nous discutons.


In verband met de prioriteiten die de commissaris heeft toegelicht, zou ik onze betrokkenheid ten aanzien van milieubescherming, en met name het tegengaan van klimaatveranderingen, de noodzaak van een gemeenschappelijk energiebeleid, de tenuitvoerlegging van de sociale agenda en de uitbreiding nogmaals willen beklemtonen.

En ce qui concerne les priorités mentionnées par la commissaire, je voudrais souligner notre engagement en faveur de la protection de l’environnement et, notamment, pour la lutte contre le changement climatique, la nécessité d’une politique énergétique commune, la mise en œuvre de du programme social et la question de l’élargissement.


Commissaris Dacian Ciolos heeft de mededeling van de Commissie over het GLB tot 2020 toegelicht aan de ministers.

M. Dacian Ciolos, membre de la Commission, a présenté aux ministres la communication de la Commission concernant la PAC à l'horizon 2020.


EU-commissaris Reding heeft vandaag de belangrijkste elementen van dit voorstel toegelicht:

La Commissaire Reding a présenté aujourd'hui les principaux éléments de cette proposition:


De heer Franz Fischler, Europees commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft de richtsnoeren op de hierna volgende wijze toegelicht. De BSE-wetgeving heeft de situatie met betrekking tot slachthuisafval ingrijpend gewijzigd.

En commentant ces lignes directrices, M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré : « La législation relative à l'ESB a fondamentalement modifié les données financières en ce qui concerne les déchets d'abattoirs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris heeft toegelicht' ->

Date index: 2025-04-12
w