Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ter zake reële bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft ter zake reële bevoegdheden.

La Commission européenne a de réels pouvoirs en la matière.


2. België heeft ter zake nog geen standpunt ingenomen.

2. La Belgique n'a pas encore adopté de position en la matière.


“Hij zit de kamer voor waarvan hij deel uitmaakt en oefent ter zake alle bevoegdheden van de houder van een mandaat van kamervoorzitter uit”.

“Il préside la chambre dont il fait partie et exerce toutes les compétences du titulaire du mandat de président de chambre”.


Een van mijn voorgangers heeft ter zake een studie toevertrouwd aan een ploeg van de ULB die in juli 1991 verslag heeft uitgebracht.

Sur ce point, une étude a été confiée par un de mes prédécesseurs à une équipe de l'ULB, qui a rendu son rapport en juillet 1991.


Gelet op de door de wetgever nagestreefde doelstelling en rekening houdend, enerzijds, met de duidelijke beperking van de bevoegdheden die ter zake aan « bpost » worden verleend en, anderzijds, met de beperkte draagwijdte van de gegevens die ter zake dienen te worden overgezonden, vormt de bestreden bepaling geen onevenredige inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven.

Eu égard à l'objectif du législateur et compte tenu, d'une part, de la limitation manifeste des compétences qui sont confiées en la matière à « Bpost » et, d'autre part, de la portée limitée des données qui doivent être transmises en la matière, la disposition attaquée ne constitue pas une ingérence disproportionnée dans le droit au respect de la vie privée.


Mijn fractie heeft ter zake al in 2010 een wetsvoorstel ingediend.

En 2010, mon groupe avait déjà déposé une proposition de loi par rapport à ce sujet.


De ARES heeft als opdracht alle bevoegdheden van onderwijsinstellingen, academische polen en academische zones te « sturen » inzake steunverlening ter verbetering van de slaagkansen, « de goede praktijken ter zake uit te bouwen en de transversale projecten inzake slaagkansen voor te stellen of te steunen » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/3, p. 17).

L'ARES a pour mission de « piloter » l'ensemble des compétences des établissements d'enseignement, des Pôles académiques et des zones académiques relatives à l'aide à la réussite, et « d'établir les bonnes pratiques en la matière et de proposer ou soutenir les projets transversaux en matière de réussite » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-13, n° 537/3, p. 17).


3. Structurele verhoging van de capaciteit van de antennes van het ASTRID-radionetwerk Tot op heden heeft ASTRID voor de bepaling van de capaciteit van de antennes rekening gehouden met de volgende elementen: - de oorspronkelijke noden, bepaald bij de start van het ASTRID-project, - de nodige aanpassingen en verhogingen in functie van de dagelijkse evaluatie van het reële gebruik van de radio's op het terrein, - enkele technische eisen, met name de eisen verbonden aan het uniek controlekanaal en aan de beperkte frequentieband die ...[+++]

3. Augmentation structurelle de la capacité des antennes du réseau radio ASTRID Jusqu'à présent, pour déterminer la capacité des antennes, ASTRID a tenu compte des éléments suivants: - les besoins initiaux, définis au début du projet ASTRID; - les adaptations et augmentations nécessaires en fonction de l'évaluation au quotidien de l'utilisation réelle des radios sur le terrain; - quelques contraintes techniques, notamment celle liée au canal de contrôle unique et à la bande de fréquences limitée attribuée à ASTRID; - le budget octroyé en la matière.


De wet geeft de Koning ter zake belangrijke bevoegdheden, maar ze voorziet tegelijk in de oprichting van verschillende adviesorganen, zoals de kamers en de paritaire commissie, die de uitvoerende macht moeten bijstaan om deze beroepen gepast te omkaderen.

Si la loi confie d'importantes délégations au Roi en la matière, elle prévoit également la mise en place des organes d'avis que sont les chambres et la commission paritaire, afin d'aider le pouvoir exécutif à encadrer adéquatement ces professions.


Het verdrag heeft immers vooral betrekking op gewestelijke materies. De bescherming van de archeologische opgravingen wordt hoofdzakelijk geregeld in decreten en de federale overheid heeft ter zake alleen een restbevoegdheid.

La protection des fouilles archéologiques fait essentiellement l'objet de décrets et l'autorité fédérale n'est compétente qu'à titre résiduaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ter zake reële bevoegdheden' ->

Date index: 2023-04-07
w