Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft reeds veelvuldige " (Nederlands → Frans) :

België heeft reeds veelvuldige handelsbetrekkingen met Slovenië : het Belgische exportcijfer naar Slovenië toe bedraagt vandaag de dag reeds 6 miljard frank en het importcijfer bedraagt 2,5 miljard frank.

Les relations commerciales entre la Belgique et la Slovénie sont déjà multiples : le chiffre des exportations de la Belgique vers la Slovénie atteint déjà 6 milliards de francs et celui des importations, 2,5 milliards de francs.


België heeft reeds veelvuldige handelsbetrekkingen met Slovenië : het Belgische exportcijfer naar Slovenië toe bedraagt vandaag de dag reeds 6 miljard frank en het importcijfer bedraagt 2,5 miljard frank.

Les relations commerciales entre la Belgique et la Slovénie sont déjà multiples : le chiffre des exportations de la Belgique vers la Slovénie atteint déjà 6 milliards de francs et celui des importations, 2,5 milliards de francs.


Daarnaast heeft u aangegeven dat er reeds veelvuldig overleg werd gepleegd met de Britse collega's binnen de Europese Unie, maar dat het Verenigd Koninkrijk nalaat de regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden correct toe te passen.

Par ailleurs, vous avez indiqué qu'une concertation intense avait été menée avec les collègues britanniques au sein de l'Union européenne, mais que le Royaume-Uni néglige d'appliquer correctement les règles relatives au marquage de carburants à des fins fiscales.


3) Er werd binnen de Europese Unie reeds veelvuldig overleg gepleegd met de Britse collega's, maar aangezien het Verenigd Koninkrijk telkens naliet om de regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden correct toe te passen, heeft de Europese Commissie in juli 2014 uiteindelijk de beslissing genomen om tegen deze lidstaat een formele inbreukprocedure te starten.

3) Il y a déjà eu, au sein de l'Union européenne, de nombreuses concertations avec les collègues britanniques mais étant donné que le Royaume-Uni a constamment négligé d'adapter correctement les règles relatives au marquage de carburants à des fins fiscales, la Commission européenne a finalement décidé en juillet 2014 d'entamer une procédure d'infraction formelle contre cet État membre.


Maar de Raad heeft zich reeds veelvuldig uitgesproken over deze problematiek tijdens de voorbereiding van vergaderingen in het kader van de Verenigde Naties.

Toutefois, il s'est déjà prononcé à de nombreuses reprises sur cette problématique, lors de la préparation de réunions dans le cadre des Nations unies.


De heer Buffin van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, directie Europese Zaken, merkt vooreerst op dat hij als spreker in tal van vergadering reeds veelvuldig toelichting heeft gegeven over het Belgisch standpunt in de Europese discussies.

M. Buffin du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, direction Affaires européennes, commence par souligner qu'en tant que participant à de nombreuses réunions, il a été maintes fois amené à commenter le point de vue défendu par la Belgique dans les discussions européennes.


Een van die problematische punten betreft het gemeenschappelijk asielstelsel van de Europese Unie, een onderwerp waar we tijdens eerdere zittingen reeds veelvuldig over gesproken hebben. Aan de ene kant heeft de Commissie het over de noodzaak van succesvolle integratie van legale migranten of immigranten in het communautaire bestel, maar aan de andere kant is het actieplan wat dit betreft weinig ambitieus te noemen.

Je considère certes que le régime d’asile européen commun pose un problème, dont nous avons débattu ici à maintes reprises. En effet, d’une part, la Commission parle de la nécessité de réussir à intégrer les migrants ou les immigrants légaux dans le régime commun et de l’autre, le plan d’action affiche très peu d’ambitions en ce sens.


De geschiedenis heeft ons geleerd dat cohesie - een probaat en veelvuldig beproefd concept - gekenmerkt wordt door generositeit en realisme ten opzichte van zowel de lidstaten die pas zijn toegetreden als die welke reeds langer van de Unie deel uitmaken.

L’histoire nous a montré que la cohésion, un concept éprouvé, se caractérise par la générosité et le réalisme, tant pour les États membres qui viennent juste de nous rejoindre que pour ceux qui font partie de l’Union depuis plus longtemps.


De geschiedenis heeft ons geleerd dat cohesie - een probaat en veelvuldig beproefd concept - gekenmerkt wordt door generositeit en realisme ten opzichte van zowel de lidstaten die pas zijn toegetreden als die welke reeds langer van de Unie deel uitmaken.

L’histoire nous a montré que la cohésion, un concept éprouvé, se caractérise par la générosité et le réalisme, tant pour les États membres qui viennent juste de nous rejoindre que pour ceux qui font partie de l’Union depuis plus longtemps.


Gezien de complexiteit en de gevoeligheid eigen aan deze materie, heeft het ontwerp van koninklijk besluit ter zake reeds het voorwerp uitgemaakt van veelvuldige besprekingen in de geëigende instellingen.

Vu la complexité de la matière et les sensibilités y afférentes, le projet d'arrêté royal a fait l'objet de multiples discussions dans les institutions concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft reeds veelvuldige' ->

Date index: 2021-05-12
w