Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft plaatsgevonden zes gedetacheerde inspecteurs werden » (Néerlandais → Français) :

Ik kan bevestigen dat de beloofde werving van personeel inderdaad heeft plaatsgevonden. Zes gedetacheerde inspecteurs werden op 1 juni 2015 toegewezen aan de FGP Halle-Vilvoorde en volgden een light-opleidingstraject.

Je suis en mesure de confirmer que le recrutement promis a bel et bien eu lieu. six inspecteurs détachés ont été affectés à la PJF Hal-Vilvorde le 1er juin 2015 et ils ont pu suivre une formation allégée.


Zes gedetacheerde inspecteurs werden op 1 juni 2015 toegewezen aan de FGP Halle-Vilvoorde en volgden een light-opleidingstraject.

Six inspecteurs détachés ont été affectés le 1er juin 2015 à la PJF de Hal-Vilvorde et ont suivi un trajet de formation light.


Wat de taken voor het gerecht betreft, herinnert hij eraan dat er een lange discussie met de eerste minister heeft plaatsgevonden toen de zones werden ingesteld, meer bepaald over de taken die ze moeten verrichten voor het gerecht.

En ce qui concerne le volet judiciaire, il rappelle qu'il y a eu une longue discussion avec le Premier ministre, au moment de la mise en place des zones, notamment sur les tâches dévolues à celles-ci en la matière.


Wat de taken voor het gerecht betreft, herinnert hij eraan dat er een lange discussie met de eerste minister heeft plaatsgevonden toen de zones werden ingesteld, meer bepaald over de taken die ze moeten verrichten voor het gerecht.

En ce qui concerne le volet judiciaire, il rappelle qu'il y a eu une longue discussion avec le Premier ministre, au moment de la mise en place des zones, notamment sur les tâches dévolues à celles-ci en la matière.


Daartoe legt zij, bij het begin van de legislatuur, hoogstens zes maanden na de gewestelijke beleidsverklaring, voor de gezamenlijke beleidspunten, de strategische doelstellingen aan het Waals Parlement voor, die zij in de loop ervan wil verwezenlijken, in overeenstemming met de doelstellingen van de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking werd gehouden en, voor zover mogelijk, met de conclusies die werden geformuleerd door het Forum van niet-gouvernementele organisaties dat tegelijkertijd met de Wereldvrouwenconferentie in China heeft plaatsgev ...[+++]

Il présente au Parlement wallon, en début de législature, au plus tard six mois après la Déclaration de politique régionale, pour l'ensemble des politiques menées, les objectifs stratégiques qu'il entend réaliser au cours de celle-ci, conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995 et, dans la mesure du possible, aux conclusions formulées par le Forum des organisations non gouvernementales, qui s'est tenu en Chine, en même temps que ladite Conférence.


De aanvrager hecht bij het formulier bedoeld in § 1 de volgende documenten : 1° een eigendomsbewijs van de installatie; 2° de schema's betreffende de betrokken installatie en met name : a) een algemeen schema van het ontwerp van de installatie dat de plaats van de meetinstrumenten aantoont; b) een schema van het elektrisch net; c) desgevallend een "primaire-energieschema"; d) desgevallend een "thermische-vloeistofschema"; 3° de technische fiches met betrekking tot de installatie of de onderdelen ervan en met name : a) de technische fiches van de tellers of, bij gebreke, de gegevens die moeten toelaten om de precisiegraad en de plaatsingsvoorwaarden ervan te beoordelen; b) de technische fiches van de sondes verbonden met de tellers of, ...[+++]

Le demandeur joint, en annexe au formulaire visé au § 1, les documents suivants : 1° une preuve du droit de propriété sur l'installation; 2° les schémas afférents à l'installation considérée et notamment : a) un schéma général de conception de l'installation reprenant l'emplacement des instruments de mesure; b) un schéma unifilaire électrique; c) le cas échéant, un schéma « énergie primaire »; d) le cas échéant, un schéma « fluide thermique »; 3° les fiches techniques relatives à l'installation ou à ses composants et notamment : a) les fiches techniques des compteurs ou, à défaut, les éléments d'information permettant d'apprécier le ...[+++]


Daartoe legt zij, bij het begin van de legislatuur, hoogstens zes maanden na de regeringsverklaring, voor de gezamenlijke beleidspunten, de strategische doelstellingen aan het Waals Parlement voor, die zij in de loop ervan wil verwezenlijken, in overeenstemming met de doelstellingen van de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking werd gehouden en, voor zover mogelijk, met de conclusies die werden geformuleerd door het Forum van niet-gouvernementele organisaties dat tegelijkertijd met de Wereldvrouwenconferentie in China heeft plaatsgev ...[+++]

Il présente au Parlement wallon, en début de législature, au plus tard six mois après la déclaration de Gouvernement, pour l'ensemble des politiques menées, les objectifs stratégiques qu'il entend réaliser au cours de celle-ci, conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995 et, dans la mesure du possible, aux conclusions formulées par le Forum des organisations non gouvernementales, qui s'est tenu en Chine, en même temps que ladite Conférence.


Als de werkgever, zijn aangestelde of lasthebber, de gebruiker of het opleidingscentrum niet aanwezig waren bij de inbeslagnemingen of verzegelingen die verricht zijn krachtens artikel 7/2, moet de sociaalrechtelijke inspecteur de werkgever, de gebruiker of het opleidingscentrum schriftelijk informeren over het feit dat die inbeslagneming of verzegeling heeft plaatsgevonden en over de informatiedragers die in beslag werden genomen, verzegeld, ...[+++]

Lorsque l'employeur, son préposé ou mandataire, l'usager ou le centre de formation n'étaient pas présents lors des saisies ou mises sous scellés effectuées en vertu de l'article 7/2, l'inspecteur des lois sociales doit informer l'employeur, l'usager ou le centre de formation par écrit du fait que cette saisie ou mise sous scellés ont eu lieu et des supports d'information qui ont été saisis, mis sous scellés ou copiés lorsque la saisie est impraticable du point de vue matériel.


Deze adviseurs, aangeworven in het kader van de DWTC en gedetacheerd naar de betrokken instellingen, worden ermee belast de hoofden van de FWI's algemene ondersteuning te verlenen inzake het administratief en financieel beheer van hun instelling: human resources, juridische dossiers, logistieke en informatica-aspecten, begroting, rekeningen, overheidsopdrachten, dagelijks financieel beheer, .Er werden ook twee instrumenten beschikbaar gesteld: - het op ...[+++]

Engagés au sein des SSTC et détachés auprès des établissements dont question, ces conseillers seront chargés d'apporter aux chefs des ESF une assistance générale en matière de gestion administrative et financière de leur institution: ressources humaines, dossiers juridiques, aspects logistiques et informatiques, budget, comptes, marchés publics, gestion financière quotidienne, .Deux instruments ont également été établis: - la définition par établissement d'un tableau de bord permettant d'évaluer en permanence ses performances par rapport aux objectifs qui lui sont assignés et aux moyens qui lui sont attribués; - l'élaboration d'un progr ...[+++]


2. a) Bestaat er een vaststaande vragenlijst, die tijdens een moraliteitsonderzoek gebruikt wordt? b) Zo ja, welke vragen worden precies gesteld? c) Wie heeft de vragen opgesteld, op welke basis werden ze opgesteld, van wanneer dateren ze en wanneer gebeurden welke aanpassingen? d) Mogen de inspecteurs willekeurig aanvullende of nieuwe vragen stellen tijdens hun onderzoek?

2. a) Existe-t-il un questionnaire obligatoire à utiliser lors d'une telle enquête de moralité? b) Dans l'affirmative, quelles questions précises comporte-t-il? c) Qui est l'auteur de ces questions? Sur quelle base ont-elles été rédigées?


w