Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opgesteld vormt » (Néerlandais → Français) :

1. Het rapport dat de groep van experten in opdracht van de Europese Commissie heeft opgesteld, vormt een uitstekende basis voor de onderhandelingen over de noodzakelijke institutionele hervormingen.

1. Le rapport rédigé par le groupe d'experts, à la demande de la Commission européenne, constitue une excellente base pour les négociations sur les réformes institutionnelles qui s'imposent.


18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die v ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place pa ...[+++]


17. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die v ...[+++]

17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place pa ...[+++]


Het verslag dat de Senaat in juli 2000 heeft opgesteld over « Mensenhandel en prostitutie in België » heeft voldoende duidelijk aangetoond dat, voor mensen die het prostitutiemilieu vrijwillig willen verlaten, de afhandeling van de administratieve en fiscale aspecten van hun situatie een van de voornaamste struikelblokken vormt.

Le rapport sur « La traite des êtres humains et la prostitution en Belgique », établi par le Sénat en juillet 2000, l'a suffisamment démontré : une des principales difficultés rencontrées par les personnes qui désirent quitter volontairement le milieu de la prostitution réside dans la gestion des volets administratifs et fiscaux de leur situation.


Het verslag dat de Senaat in juli 2000 heeft opgesteld over « Mensenhandel en prostitutie in België » heeft voldoende duidelijk aangetoond dat, voor mensen die het prostitutiemilieu vrijwillig willen verlaten, de afhandeling van de administratieve en fiscale aspecten van hun situatie een van de voornaamste struikelblokken vormt.

Le rapport sur « La traite des êtres humains et la prostitution en Belgique », établi par le Sénat en juillet 2000, l'a suffisamment démontré: une des principales difficultés rencontrées par les personnes qui désirent quitter volontairement le milieu de la prostitution réside dans la gestion des volets administratif et fiscal de leur situation.


− (DE) Het verslag dat de Duitse afgevaardigde, de heer Lambsdorff, heeft opgesteld vormt een zeer uitgebreide en deskundige weergave van de diverse verantwoordelijkheden en toekomstige doelstellingen van de VN vanuit het perspectief van de Europese Unie.

– (DE) Le rapport rédigé par le député allemand M. Lambsdorff est une présentation très exhaustive et très compétente des différents domaines de responsabilité et des objectifs futurs des Nations unies depuis la perspective de l’Union européenne.


Met het oog op deze zitting heeft de MAPI een verslag opgesteld dat een overzicht geeft van de stand van zaken sinds wat de grondslag vormt van de MAPI, namelijk het eerste verslag over kinderporno op internet, opgesteld in 1997.

En vue de la présente séance, le MAPI a élaboré un rapport dressant l'état de la situation par rapport à ce qui a été à la base de MAPI, à savoir son premier rapport sur la pornographie infantile sur internet, rédigé en 1997.


Met het oog op deze zitting heeft de MAPI een verslag opgesteld dat een overzicht geeft van de stand van zaken sinds wat de grondslag vormt van de MAPI, namelijk het eerste verslag over kinderporno op internet, opgesteld in 1997.

En vue de la présente séance, le MAPI a élaboré un rapport dressant l'état de la situation par rapport à ce qui a été à la base de MAPI, à savoir son premier rapport sur la pornographie infantile sur internet, rédigé en 1997.


− (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals u weet, heeft de Raad op 18 juni 2007 zijn standpunt herhaald dat het uitgebreide voorstel dat president Martti Ahtissari, speciale gezant van de VN, heeft opgesteld, de basis vormt voor de oplossing van de kwestie Kosovo door middel van een nieuwe resolutie van de VN Veiligheidsraad.

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme vous le savez, le 18 juin 2007, le Conseil a réitéré sa position, à savoir que la proposition globale élaborée par le président Martti Ahtissari, l’envoyé spécial de l’ONU, offre une base pour le règlement de la question du Kosovo par une nouvelle résolution du Conseil de sécurité des Nations unies.


- (EL) De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen het verslag over de evaluatie van de Doha-ronde gestemd, omdat dit zich beweegt binnen het reactionair, volksvijandig kader van de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Hongkong en een herhaling vormt van de waanzinnige eisen die het EU-kapitaal, in bewonderenswaardige samenwerking met de VS, heeft opgesteld en promoot.

- (EL) Le Kommounistiko Komma Elladas a voté contre le rapport concernant l’évaluation du cycle de Doha, car il reprend le cadre réactionnaire et antisocial de la Conférence ministérielle de l’OMC à Hong-Kong ainsi que les revendications excessives du capital unificateur de l’Europe, tels qu’ils ont été définis et promus en admirable coopération avec les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgesteld vormt' ->

Date index: 2021-04-02
w