Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer lambsdorff heeft opgesteld vormt " (Nederlands → Frans) :

− (DE) Het verslag dat de Duitse afgevaardigde, de heer Lambsdorff, heeft opgesteld vormt een zeer uitgebreide en deskundige weergave van de diverse verantwoordelijkheden en toekomstige doelstellingen van de VN vanuit het perspectief van de Europese Unie.

– (DE) Le rapport rédigé par le député allemand M. Lambsdorff est une présentation très exhaustive et très compétente des différents domaines de responsabilité et des objectifs futurs des Nations unies depuis la perspective de l’Union européenne.


1. Het rapport dat de groep van experten in opdracht van de Europese Commissie heeft opgesteld, vormt een uitstekende basis voor de onderhandelingen over de noodzakelijke institutionele hervormingen.

1. Le rapport rédigé par le groupe d'experts, à la demande de la Commission européenne, constitue une excellente base pour les négociations sur les réformes institutionnelles qui s'imposent.


Hij weigert derhalve een oordeel uit te spreken over de financiële verslagen die de heer Detaille heeft opgesteld.

Il refuse par conséquent de se prononcer sur les rapports financiers rédigés par M. Detaille.


Hij weigert derhalve een oordeel uit te spreken over de financiële verslagen die de heer Detaille heeft opgesteld.

Il refuse par conséquent de se prononcer sur les rapports financiers rédigés par M. Detaille.


De heer Reynders wenst te weten of de heer Wilmet zich naar aanleiding van de door hem in het verslag gesignaleerde persberichten in verbinding heeft gesteld met de heer Detaille, die de financiële verslagen betreffende de boekjaren 1989 tot 1995 heeft opgesteld, alsook met de heer Moriau die tijdens deze jaren als gedelegeerd bestuurder en als bestuurder van nabij betrokken was bij het financieel beheer van de VZW FONSOC.

M. Reynders demande si, à la suite des informations parues dans la presse, informations dont M. Wilmet fait état dans son rapport, celui-ci a pris contact avec M. Detaille, qui avait rédigé les rapports concernant les exercices 1989 à 1995, ainsi qu'avec M. Moriau, qui, pendant toutes ces années, avait été étroitement associé à la gestion financière de l'ASBL FONSOC en ses qualités d'administrateur délégué et d'administrateur.


Het verslag dat de Senaat in juli 2000 heeft opgesteld over « Mensenhandel en prostitutie in België » heeft voldoende duidelijk aangetoond dat, voor mensen die het prostitutiemilieu vrijwillig willen verlaten, de afhandeling van de administratieve en fiscale aspecten van hun situatie een van de voornaamste struikelblokken vormt.

Le rapport sur « La traite des êtres humains et la prostitution en Belgique », établi par le Sénat en juillet 2000, l'a suffisamment démontré: une des principales difficultés rencontrées par les personnes qui désirent quitter volontairement le milieu de la prostitution réside dans la gestion des volets administratif et fiscal de leur situation.


Zeker dat laatste punt is essentieel. De markt voor openbare defensieopdrachten is zeer specifiek en de heer Lambsdorff heeft nu een middel ter beschikking gesteld dat afgestemd is op het complexe karakter van die markt.

Le marché public de la défense est très spécifique et M. Lambsdorff a fourni un outil qui permet de surmonter sa nature complexe.


De heer Lambsdorff heeft een gemeenschappelijk standpunt voorgesteld waaraan ik mijn steun kan geven.

M. Lambsdorff a proposé une position commune à laquelle je peux adhérer.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de heer Lambsdorff heeft uitstekend werk geleverd en daarom wil ik hem van harte feliciteren.

– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, M. Lambsdorff a réalisé un excellent travail.


De heer Lambsdorff heeft me de gelegenheid gegeven om de heer Van Orden te bedanken voor zijn toegewijde en serieuze werk, dat Bulgarije enorm heeft geholpen bij het toetreden tot de Unie op deze datum.

M. Lambsdorff m’a donné l’occasion de remercier M. Van Orden pour son travail dévoué et sérieux, qui a beaucoup aidé la Bulgarie à entrer dans l’Union à cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lambsdorff heeft opgesteld vormt' ->

Date index: 2022-07-28
w