Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ook nader in overweging genomen waarom » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft ook nader in overweging genomen waarom de heffing wel kon worden doorberekend aan klanten in Groot-Brittannië, maar niet in Noord-Ierland.

La Commission s'est ensuite demandée pourquoi l'AGL pouvait être répercuté sur les consommateurs de Grande-Bretagne mais pas d'Irlande du Nord.


Ook in de Kamer zijn verschillende wetsvoorstellen ingediend en de minister heeft ze alle in overweging genomen teneinde de wetgeving op dit punt eventueel bij te sturen.

À la Chambre aussi, plusieurs propositions de loi ont été déposées et le ministre les a toutes prises en considération pour essayer de faire évoluer cette législation.


Ook in de Kamer zijn verschillende wetsvoorstellen ingediend en de minister heeft ze alle in overweging genomen teneinde de wetgeving op dit punt eventueel bij te sturen.

À la Chambre aussi, plusieurs propositions de loi ont été déposées et le ministre les a toutes prises en considération pour essayer de faire évoluer cette législation.


Daarbij moet ook in overweging genomen worden dat de Ministerraad haar goedkeuring heeft verleend aan een wetsontwerp tot vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren ten einde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken.

À cet égard, il faut aussi tenir compte du fait que le Conseil des ministres a approuvé un projet de loi fixant un cadre organique provisoire de conseillers en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel.


2. Na de beoordeling overeenkomstig artikel 6 gaat de kennisgeving vergezeld van een schriftelijk verslag overeenkomstig de in artikel 5 gespecificeerde vereisten, waarin wordt uitgelegd waarom de exploitatiebeperking wordt opgelegd, welke doelstelling inzake de bestrijding van geluidshinder is vastgesteld voor de luchthaven, welke maatregelen in overweging zijn genomen om die doelstelling ...[+++]

2. À la suite de l’évaluation menée conformément à l’article 6, la notification de la décision est accompagnée d’un rapport écrit, conformément aux exigences décrites à l’article 5, expliquant les raisons de l’introduction de la restriction d’exploitation, l’objectif de réduction du bruit défini pour l’aéroport, les mesures envisagées pour atteindre cet objectif, et l’évaluation du rapport coût-efficacité probable des différentes mesures envisagées, y compris, le cas échéant, leur impact transfrontalier.


Wat het verzoek om een correctie van de uitvoerprijzen in verband met de invoerrechten voor walsdraad in India en, in het algemeen, een goedkopere toegang tot grondstoffen voor de Chinese producenten-exporteurs, heeft de Commissie in overweging 80 uitvoerig uiteengezet waarom deze correctie onaanvaardbaar is.

Pour ce qui est de la demande d’ajustements au titre des prix à l’exportation à prendre en compte, les impositions à l’importation de fil machine en Inde et, en général, l’accès moins onéreux aux matières premières dont bénéficient les producteurs-exportateurs chinois, la Commission a expliqué en détail au considérant 80 la raison pour laquelle cet ajustement ne pouvait pas être accepté.


Een lid vraagt of in de 142 onderzochte gevallen enkel de in de omzendbrief voorgestelde criteria in aanmerking zijn genomen of dat de commissie ook andere elementen in overweging heeft genomen.

Une membre demande si, dans les 142 cas examinés, la commission a tenu compte uniquement des critères proposés dans la circulaire ou si elle a aussi pris d'autres éléments en considération.


Dit signaal heeft echter ook andere gevolgen die ook in overweging moeten genomen worden.

Ce signal a aussi d’autres conséquences qui doivent être prises en compte.


Ten slotte moet, met name op het gebied van douane, het op Europees niveau aanbieden van gemeenschappelijke opleidingen op kerngebieden nader in overweging worden genomen.

Il faut en outre, notamment dans le domaine des douanes, soumettre à un examen approfondi la possibilité d’offrir une formation commune au niveau européen dans les matières fondamentales.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ook nader in overweging genomen waarom' ->

Date index: 2022-10-27
w