Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ook honderden banen geschapen » (Néerlandais → Français) :

Deze sector heeft ook honderden banen geschapen voor de plaatselijke bevolking in het verarmde land.

Ce secteur a d’ailleurs créé des centaines d’emplois locaux dans un pays déshérité.


Deze sector is ook rechtstreeks goed voor honderden banen en beschikt over gespecialiseerde zelfstandige units.

Ce secteur représente, lui-aussi, plusieurs centaines d'emplois directs et dispose d'unités spécialisées autonomes.


Deze sector is ook rechtstreeks goed voor honderden banen en beschikt over gespecialiseerde zelfstandige units.

Ce secteur représente, lui-aussi, plusieurs centaines d'emplois directs et dispose d'unités spécialisées autonomes.


Hij is evenwel geen voorstander van een opheffing van de bepalingen op de autonome bedrijven met afzonderlijk beheer die thans bestaan. Men kan zich spiegelen aan het gemeentelijk niveau waar men ook de gemeentebedrijven met afzonderlijk beheer heeft laten bestaan en een wettelijk kader geschapen heeft voor de autonome bedrijven.

Il conseille toutefois de ne pas abroger les dispositions sur les régies à gestion distincte qui existent actuellement, à l'instar de ce qui s'est passé au niveau communal, où l'on a également laissé subsister les régies communales à gestion distincte, tout en créant un cadre légal pour les régies autonomes.


Het staat vast dat de wijze waarop de Europese Commissie de onderhandelingen heeft gevoerd om tot het sluiten van handelsakkoorden met de ACS-landen te komen, een diep onbehagen heeft geschapen, niet alleen bij de organisaties van het middenveld, maar ook bij heel wat regeringen en politieke vertegenwoordigers van die landen.

Or, il est certain que la façon dont la Commission européenne a mené les négociations en vue de parvenir à la conclusion d'accords commerciaux avec les ACP a créé un profond malaise et ceci pas seulement avec les organisations de la société civile mais aussi avec de nombreux gouvernements et représentants politiques de ce pays.


Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) kan nu worden ingezet om ecologische investeringen in goedkope woningen mede te financieren, waardoor banen in de bouw – een sector die zwaar te lijden heeft onder de crisis – geschapen moeten worden en behouden moeten blijven, en we tegelijkertijd een bijdrage leveren om onze klimaatafspraken na te komen.

Le Fonds européen de développement régional (FEDER) peut désormais servir à financer en partie les investissements écologiques dans les logements modestes, une possibilité qui devrait servir à créer et à sauvegarder des emplois dans le secteur durement touché de la construction et qui nous aiderait parallèlement à respecter nos engagements en matière de climat.


De belangrijke economische dimensie van sport blijkt ook uit de statistieken: de sport heeft in 2004 een toegevoegde waarde van 407 miljard euro gegenereerd en vijftien miljoen banen geschapen.

L'importance de la dimension économique du sport est confirmée par les statistiques: le sport a généré une valeur ajoutée de 407 milliards d'euros en 2004 et créé 15 millions d'emplois, sans parler des autres chiffres qui étayent mes propos.


De Roemeense melksector heeft tussen de laatste onderhandelingen over de melkquota (in 2004) en toetreding een enorme ontwikkeling doorgemaakt. Er is in moderne technologie geïnvesteerd, de productiecapaciteit is toegenomen en er zijn nieuwe banen geschapen. Als we de melkquota op het huidige niveau houden, zou dat leiden tot een faillissement van de investeerders en werkloosheid in die plattelandsgebieden die ...[+++]

Maintenir le quota de lait au niveau auquel il se trouve actuellement serait synonyme de faillite pour les investisseurs, de chômage dans les zones rurales spécialisées dans la production et la transformation du lait, et d’augmentation des importations et du prix payé par les consommateurs.


Er zijn meer dan twaalf miljoen banen geschapen sinds de invoering van de euro - meer dan twaalf miljoen; in 2006 zijn er twee miljoen banen gecreëerd, zoals de rapporteur het zojuist zo fraai heeft gezegd.

Depuis la naissance de l’euro, plus de 12 millions d’emplois ont été créés - plus de 12 millions. Comme le rapporteur l’a souligné avec insistance il y a un instant, deux millions d’emplois ont vu le jour en 2006.


De Europese Commissie heeft ook vragen bij de inachtneming van sommige andere beginselen, zoals de onafhankelijkheid van de Justitie: honderden rechters werden met pensioen gestuurd, de nieuwe rechters worden benoemd door een door de regering gecontroleerde autoriteit.

En outre, la Commission européenne a émis des doutes sur le respect d'autres principes comme l'indépendance de la Justice : il a été décidé d'envoyer à la retraite plusieurs centaines de juges et de permettre à une seule autorité contrôlée par le gouvernement de nommer les nouveaux juges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ook honderden banen geschapen' ->

Date index: 2023-10-05
w