Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onze gewezen » (Néerlandais → Français) :

Senator Tilmans heeft terecht gewezen op het feit dat de vrouwen in de zuidelijke Caucasus onze steun kunnen gebruiken.

Mme Tilmans, sénatrice, a souligné à juste titre que les femmes du sud-Caucase peuvent bénéficier de notre soutien.


Ook heeft onze instelling speciale voorwaarden vastgesteld voor toetreding, waarbij erop wordt gewezen dat een te snelle toetreding tot het eurogebied kan leiden tot onverwachte ontwikkelingen in het economisch convergentieproces, en dat de uitbreiding van het eurogebied het economisch convergentieproces ondersteunt en bijdraagt aan de versterking van het eurogebied als geheel.

Notre institution a aussi défini des exigences particulières pour les candidats à l'adhésion, soulignant qu'une entrée prématurée dans la zone euro pourrait conduire à des évolutions inattendues du processus de convergence économique et que l'élargissement de la zone euro contribue à ce processus et au renforcement de la zone euro dans son ensemble.


− (SL) De heer Borrell heeft erop gewezen dat we ons niet mogen beperken tot het uitdrukken van onze bezorgdheid.

(SL) M. Borrell nous a prévenus que nous ne devions pas seulement nous contenter d’exprimer notre inquiétude.


De Europese Unie heeft erop gewezen dat Rusland een betrouwbare partner in ons energiebeleid moet zijn, en dat ook was en is. Desondanks hebben we duidelijk gemaakt dat we ons zorgen maken over de gevolgen voor de EU van het Russisch-Oekraïnse gasconflict in januari jongstleden. We hebben er met nadruk op gewezen dat onze relaties in dit verband gebaseerd moeten zijn op het principe van wederkerigheid, dat moet zowel voor de toegang tot de markten gelden als voor de infrastructuur en de investeringen.

L’Union européenne a fait clairement savoir à la Russie qu’elle devait être - tout comme elle l’était et l’est - un partenaire fiable dans le domaine de l’énergie, mais nous avons néanmoins exprimé notre inquiétude face aux conséquences pour l’UE du conflit du gaz de janvier dernier entre la Russie et l’Ukraine et avons insisté sur le fait que notre relation dans ce domaine devait reposer sur la réciprocité, non seulement en termes d’accès aux marchés, mais également d’infrastructure et d’investissements.


De heer Barroso heeft erop gewezen dat er tastbare resultaten behaald moeten worden om onze band met de burgers te versterken en hen weer voor onze zaak te winnen.

M. Barroso a relevé la nécessité d’obtenir des résultats concrets pour renforcer nos liens avec les citoyens et les rallier à notre cause.


- Wat de aard van de luchtvaartnavigatiediensten betreft, heeft onze commissie erop gewezen dat de activiteiten van de luchtverkeersleiding een dienst van algemeen belang zijn, afgezien van de openstelling van deze diensten voor particulieren.

À propos de la nature des services de navigation aérienne, notre commission s'est attachée à souligner combien l'activité de contrôle du trafic aérien est un service d'intérêt général, ce qui n'exclut pas l'ouverture desdits services au privé.


Vanochtend heeft onze gewezen collega, de heer Istasse, voorzitter Barroso in de plenaire vergadering van het Comité van de Regio's nog geïnterpelleerd over de liberalisering.

Ce matin, notre ex-collègue, M. Istasse, a précisément interpellé le président Barroso en séance plénière du Comité des régions sur la libéralisation.


Ik verwijs nog naar onze gewezen collega Pol Van den Driessche, die mee de werkgroep Dotaties aan de koning heeft begeleid.

Je ferai aussi référence à notre ancien collègue Pol Van den Driessche qui a également participé au groupe de travail sur les dotations royales.


- In de commissie heeft onze collega Douifi er al op gewezen dat het belangrijk is dat de beroepsprocedure in volle rechtsmacht dient te worden gerespecteerd.

- En commission, notre collègue Mme Douifi a déjà rappelé l'importance de respecter la procédure de recours de pleine juridiction.


Onze fractie zal tegen het ontwerp stemmen om de redenen die ik heb aangegeven, de situatie van de mensenrechten laat te wensen over, en de vertegenwoordiger van Buitenlandse Zaken heeft erop gewezen dat twee Belgen momenteel in Congo wegens samenzwering opgesloten zitten.

Notre groupe, quant à lui, votera contre ce projet, pour les raisons que j'ai évoquées, à savoir que la situation des droits de l'homme au Congo n'est pas celle que nous appelons de nos voeux et que la représentante du ministre des Affaires étrangères a fait remarquer que deux Belges étaient actuellement incarcérés au Congo pour « conspiration ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onze gewezen' ->

Date index: 2021-02-14
w