Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mijn israëlische » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft er vandaag helaas met een klein verschil voor gestemd om geen advies over de overeenkomst uit te brengen – een overeenkomst die na aan het hart ligt van het komende Tsjechische voorzitterschap –, wat in mijn visie desastreus is, in een cruciale periode van verkiezingen een totaal verkeerd signaal afgeeft aan het Israëlische publiek en de haviken in Israël ongetwijfeld in de kaart speelt.

Malheureusement, le Parlement européen a aujourd’hui décidé, par une faible majorité, de ne pas se prononcer sur cet accord – cher à la nouvelle présidence tchèque – ce qui, selon moi, est un désastre, enverra les mauvais signaux à la population israélienne pendant une période électorale cruciale, et renforcera incontestablement l’influence de l’aile dure en Israël.


Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Sinds mijn interventie in het Parlement van februari jongstleden heeft de Israëlische regering tot onze grote spijt besloten de beperkingen op de vrijlating van de heer Mordechai Vanunu met nog eens twaalf maanden te verlengen.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Depuis mon intervention devant le Parlement en février dernier, le gouvernement israélien a, à notre grand regret, décidé de prolonger de 12 mois supplémentaires les restrictions imposées à la libération de M. Mordechai Vanunu l’année dernière.


Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Sinds mijn interventie in het Parlement van februari jongstleden heeft de Israëlische regering tot onze grote spijt besloten de beperkingen op de vrijlating van de heer Mordechai Vanunu met nog eens twaalf maanden te verlengen.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Depuis mon intervention devant le Parlement en février dernier, le gouvernement israélien a, à notre grand regret, décidé de prolonger de 12 mois supplémentaires les restrictions imposées à la libération de M. Mordechai Vanunu l’année dernière.


Mijn land, Frankrijk, heeft hier een zware tol voor betaald, ofschoon deze vredesmacht absoluut niet bij machte was om de tragische gebeurtenissen die wij hebben meegemaakt te voorkomen. In tegenstelling tot hetgeen de commissaris zojuist zei, stond zij in de recente tragedie volkomen machteloos en leverde zij enkel een paar extra doelwitten op voor de Israëlische bombardementen.

Mon pays, la France, y a payé un lourd tribut, mais cette force a été dans l’incapacité totale de prévenir les tragiques événements que nous avons connus et, contrairement à ce que nous dit Mme la Commissaire, elle a été totalement impuissante dans la récente tragédie et n’a fourni que quelques cibles supplémentaires aux bombardements israéliens.


Namens mijn fractie wil ik zeggen dat de herhaalde schendingen van de mensenrechten, het niet naleven van de laatste VN-resoluties door de Israëlische regering en vooral de volharding van Ariel Sharon in het uitvoeren van executies die buiten het internationale juridische kader vallen, ons geen andere keuze laten dan het standpunt dat dit Parlement heeft ingenomen met de resolutie van 10 april 2002 te herhalen en de Commissie en de Raad te verzoeken om ...[+++]

Je voudrais dire, au nom de mon groupe, que les violations répétées des droits de l’homme, le non-respect des dernières résolutions des Nations unies de la part du gouvernement israélien, et surtout, l’obstination d’Ariel Sharon à avoir recours à des exécutions en dehors du cadre du droit international, ne nous laissent pas d’autre choix que de répéter les avis adoptés par la présente Assemblée dans sa résolution du 10 avril 2002 et de demander instamment à la Commission et au Conseil d’appliquer strictement l’article 2 de notre accord d’association.


Tijdens het onderhoud met de Belgische ambassadeur in Tel Aviv vanochtend, waarover ik alleen mondeling werd gerapporteerd, heeft mijn Israëlische collega het arrest van het Hof van Cassatie als een affront voor Israël en het Israëlische volk bestempeld.

Selon le rapport oral qui m'a été fait de l'entretien israélien entre notre ambassadeur et mon homologue israélien, celui-ci aurait qualifié l'arrêt de la Cour de cassation d'affront pour Israël et le peuple israélien.


Na de Israëlische beslissing om de bouw van 900 nieuwe woningen toe te laten in de Gilo nederzetting, had mijn voorganger het EU-Voorzitterschap ondersteund in haar ontstelde reactie en heeft hij bij de Israëlische autoriteiten gepleit voor een herziening van deze beslissing.

Après la décision israélienne d'autoriser la construction de 900 nouveaux logements dans le quartier de colonisation de Gilo, mon prédécesseur avait rejoint la Présidence de l'Union européenne dans sa réaction de consternation et avait plaidé auprès des autorités israéliennes pour qu'elles reconsidèrent cette décision.


Mijn departement heeft regelmatig contact met de Israëlische ambassadeur in Brussel, maar recentelijk werd noch over de toepassing van het Europese kaderbesluit inzake terrorisme, noch over de Belgische genocidewet van gedachten gewisseld.

Mon département entretient des contacts réguliers avec l'ambassadeur israélien à Bruxelles mais aucun échange de vues n'a eu lieu récemment au sujet de l'application de la décision-cadre européenne sur le terrorisme ou sur la loi belge sur le génocide.


Hij heeft het over een onderzoek naar de gebeurtenissen op het strand in Gaza, maar hij geeft geen duidelijk antwoord op mijn vraag of men zich tevreden zal stellen met een intern Israëlisch onderzoek of dat men een internationaal onderzoek zal eisen.

J'entends qu'il évoque une enquête sur ce qui s'est passé sur la plage de Gaza, mais il ne répond pas précisément à la question de savoir si l'on se contente de l'enquête interne israélienne ou si l'on sollicite une enquête internationale.


Mijn partij neemt al twintig jaar regelmatig en openbaar stelling voor de erkenning van een Palestijnse staat die in vrede en veiligheid leeft naast een Israëlische staat die eveneens het recht heeft om in vrede en veiligheid te leven.

Depuis plus de vingt ans, mon parti prend régulièrement et publiquement position en faveur de la reconnaissance d'un État palestinien vivant en paix et en sécurité à côté d'un État israélien qui a, lui aussi, le droit de vivre en paix et en sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mijn israëlische' ->

Date index: 2023-12-26
w