24. spreekt de hoop uit dat de ontwikkelingen in Egypte en de Arabische wereld in het al
gemeen het Arabisch-Israëlische vredesproces niet zullen ondermijnen; dringt er op aan dat Egypte zijn belofte gestand blijft om een actieve en constructieve rol te spelen in het zoeken naar duurzame vrede in het Midden-Oosten, met bijzondere klemtoon op het Israëlisch-Palesti
jnse conflict en de interne Palestijnse verzoening, en dringt erop aan dat het vredesverdrag tussen Israël en Egypte in stand worden gehouden; ondersteunt de oproep van het
...[+++]Kwartet tot de Israëli en de Palestijnen om alle factoren die het vredesproces belemmeren uit de weg te ruimen en voor september 2011 een vredesakkoord te bereiken; 24. espère que ce qui se passe en Égypte et dans le monde arabe en général ne compromettra pas le processus de paix arabo-israélien; invite l'Égypte à continuer à jouer un rôle actif
et constructif pour tenter d'instaurer une paix durable au Moyen-Orient, en particulier pour ce qui est du conflit israélo-palestinien et de la réconciliation palestinienne, et demande que le t
raité de paix entre Israël et l'Égypte soit maintenu; appuie l'appel des représentants du Quartet à l'adresse des Israéliens et des Palestiniens, appel à surmonte
...[+++]r les obstacles auxquels se heurte le processus de paix et à dégager un accord de paix d'ici au mois de septembre 2011;