Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mijn beleidscel inderdaad onlangs » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van haar open brief en haar enquête, heeft mijn beleidscel de Vereniging voor Arts-Specialisten in Opleiding (VASO) meteen uitgenodigd voor een onderhoud tijdens de eerste helft van de maand mei, maar blijkbaar is ze niet op tijd kunnen ingaan op die uitnodiging; het onderhoud is op dat ogenblijk dus niet kunnen doorgaan.

Suite à sa lettre ouverte et à son enquête, l'Association des médecins spécialistes en formation (AMSF) a été invitée rapidement par ma cellule stratégique à un entretien pendant la première quinzaine du mois de mai, mais apparemment, elle n'a pas pu traiter cette invitation à temps; l'entretien n'a donc pas pu avoir lieu à ce moment-là.


In deze context heeft mijn administratie inderdaad vorig jaar een haalbaarheidsstudie gelanceerd met betrekking tot de mogelijke oprichting van een excellentiecentrum "Klimaat".

C'est dans ce contexte en effet que mon administration a lancé l'an passé une étude de faisabilité portant sur une éventuelle création d'un centre d'excellence "Climat".


Beleidscel Mijn beleidscel heeft nooit gebruik gemaakt van de diensten van een advocatenkantoor.

Cellule stratégique Ma cellule stratégique n'a jamais recouru au service d'un cabinet d'avocats.


Mijn beleidscel heeft inderdaad kennis genomen van deze studie.

Ma cellule stratégique a en effet pris connaissance de cette étude.


Op 15 oktober (2014) heeft de regering beslist dat alle instellingen van openbaar nut op jaarbasis hun begroting ESR-neutraal dienen te houden. De Inspectie van Financiën heeft, in samenspraak met mijn beleidscel, een methodiek uitgewerkt teneinde op een gecontroleerde en objectieve wijze een afwijking hierop toe te laten. Concreet werd er aan de minister van Begroting gevraagd om niet langer de ESR-neutraliteit per instelling en tevens per jaar toe te passen.

Le 15 octobre (2014), le gouvernement a décidé que tous les établissements d'intérêt public doivent sur une base annuelle maintenir leur budget neutre d'un point de vue SEC. L'Inspection des Finances a, en accord avec ma cellule stratégique, élaboré une méthodologie afin d'autoriser une dérogation contrôlée et objective à ce principe, concrètement pau une demand au ministre du Budget de ne plus appliquer le principe de neutralité SEC par établissement et par année.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, inderdaad heeft mijn land, Griekenland, door de jaren heen nagelaten te zorgen voor een gematigde en verstandige economische ontwikkeling.

- (EL) Madame la Présidente, il est vrai que mon pays, la Grèce, n’est pas parvenu avec les années à développer son économie avec la modération et la cohérence qui s’imposent.


In dit verband is het wellicht nuttig om te melden dat mijn thuisland, Denemarken, onlangs een plan heeft aangenomen om 40 miljoen euro te reserveren voor ITS in de komende vijf jaar.

Je pourrais mentionner que dans mon propre pays, le Danemark, nous venons d'adopter un plan destiné à affecter 40 millions d'euros aux STI au cours des cinq prochaines années.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Masip, zoals u hebt aangegeven, heeft de Raad inderdaad op 23 juni jongstleden besloten de betrekkingen met Cuba te hervatten, na te hebben vastgesteld dat zich daar onlangs op het gebied van de mensenrechten een aantal positieve ontwikkelingen heeft voorgedaan.

− Madame la Présidente, Monsieur Masip, comme vous le soulignez, le Conseil a effectivement décidé, le 23 juin dernier, de renouer avec Cuba, prenant acte de certaines évolutions positives intervenues récemment en matière de droits de l’homme.


– (RO) De discussie over de evolutie van de onderhandelingen voor de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Samenwerkingsraad van Arabische Golfstaten heeft mijn aandacht getrokken, waarbij het bezoek dat ik onlangs aan de regio bracht, samen met de Delegatie voor de betrekkingen met de Golfstaten van het Europees Parlement in acht moet worden genomen.

– (RO) La discussion sur la progression des négociations concernant l'accord de libre-échange entre la Communauté européenne et le conseil de coopération du Golfe a attiré mon attention, considérant le voyage que j'ai effectué récemment dans la région aux côtés de la délégation du Parlement européen pour les relations avec les États du Golfe.


Volgens mij is dergelijke samenwerking van cruciaal belang. In die context ben ik er dan ook zeer blij mee dat mijn eigen overheid onlangs substantieel meer middelen heeft vrijgemaakt voor de vrijwilligerssector in Schotland.

Cette coopération est primordiale à mon sens et, dans ce contexte, je me réjouis des démarches récentes de mon propre gouvernement pour accroître considérablement les ressources mises à la disposition du secteur du bénévolat sur l’ensemble du territoire écossais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mijn beleidscel inderdaad onlangs' ->

Date index: 2022-12-05
w