Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mevrouw wallström » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Schumacher voegt eraan toe dat ze ook naar mevrouw Wallström verwezen heeft, ook al heeft ze haar naam niet uitgesproken.

Mme Schumacher ajoute qu'elle a également fait référence à Mme Wallström, même si elle ne l'a pas citée nommément.


Sinds mevrouw Bachelet haar functie van Executive Director van UN Women heeft overgenomen, hebben mevrouw Wallström en mevrouw Bachelet elkaar vaak ontmoet.

De nombreuses rencontres ont eu lieu entre Mme Wallström et Mme Bachelet depuis que Mme Bachelet a repris son poste de directrice exécutive d'ONU Femmes.


Wat klimaatverandering betreft, heeft mevrouw Wallström gezegd dat we pioniers moeten zijn op het gebied van ‘slimme’ groei.

Sur le changement climatique, Madame Wallström, vous nous avez dit que nous devions être pionniers d'une croissance intelligente.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Malmström, mevrouw Wallström, in plaats van superlatieven te gebruiken – ik heb de indruk dat er in het Europees Parlement sprake is van een inflatie van superlatieven – moeten wij ons afvragen waarom de Ierse bevolking 'ja' heeft gezegd, terwijl ze vorig jaar nog 'nee' heeft gestemd.

– (PL) Monsieur le Président, Madame Malmström, Madame Wallström, au lieu de faire de grands discours – et j’ai l’impression qu’il y a une inflation de grands discours au sein du Parlement européen – il serait utile de réfléchir sur les motifs pour lesquels le peuple irlandais a répondu «oui» alors qu’il avait répondu «non» l’année dernière.


Het antwoord van mevrouw Wallström op vraag E-3404/06 van ondergetekende over de onaanvaardbare tactiek van EuroNews heeft hem onaangenaam getroffen: zij ziet geen bijzonder probleem in het gebruik door dit televisiestation van nationalistische termen en benamingen die niet door de Europese Unie worden aanvaard, noch in het innemen van nationalistische standpunten door de bewuste regeringen, hoewel de zender betaald wordt met geld van de Europese burger.

La réponse réservée par Mme Wallström à la questionE‑3404/06, de l'auteur de la présente question, sur la tactique inacceptable d'EuroNews l'étonne désagréablement: elle ne voit de problème particulier ni dans l'utilisation par cette station de télévision de termes et d'appellations nationalistes, qui n'ont pas été acceptés par l'Union européenne, ni dans l'adoption de positions nationalistes de tels gouvernements, quoiqu'elle soit alimentée par les deniers des citoyens européens.


Wijkman (PPE-DE), rapporteur. – (SV) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Wallström, het milieubeleid heeft tot nu toe betrekkelijk veel succes gehad op het punt van de aanpak van puntbronlozingen van fabrieken, krachtcentrales enzovoort.

Wijkman (PPE-DE), rapporteur. - (SV) Madame la Présidente, Madame la Commissaire Wallström, jusqu’à présent, la politique de l’environnement a relativement bien réussi à traiter les émissions ponctuelles des usines, des centrales électriques, etc.


Wijkman (PPE-DE ), rapporteur. – (SV) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Wallström, het milieubeleid heeft tot nu toe betrekkelijk veel succes gehad op het punt van de aanpak van puntbronlozingen van fabrieken, krachtcentrales enzovoort.

Wijkman (PPE-DE ), rapporteur. - (SV) Madame la Présidente, Madame la Commissaire Wallström, jusqu’à présent, la politique de l’environnement a relativement bien réussi à traiter les émissions ponctuelles des usines, des centrales électriques, etc.


De Raad heeft nota genomen van een presentatie van mevrouw WALLSTRÖM over de stand van de voorbereidende werkzaamheden bij de Commissie inzake de ingewachte voorstellen betreffende de etikettering en traceerbaarheid van genetisch gemodificeerde organismen, met het oog op de aanvulling van de communautaire voorschriften op het gebied van in de handel gebrachte GGO's.

Le Conseil a pris note d'une présentation de Mme WALLSTRÖM sur l'état des travaux préparatoires au sein de son Institution concernant des propositions sur l'étiquetage et la traçabilité d'organismes génétiquement modifiés attendues afin de compléter les règles communautaires en matière d'OGM mis sur le marché.


Naar aanleiding van het memorandum dat de Zweedse en de Deense delegatie tijdens de vorige zitting van de Raad Milieu van 13 en 14 december 1999 hadden ingediend, waarin zij wezen op het gevaar van deze stoffen voor de menselijke gezondheid, lichtte mevrouw WALLSTRÖM de Raad in over de werkzaamheden die de Commissie sindsdien op dat gebied heeft ondernomen.

Suite au mémorandum présenté par les délégations suédoise et danoise à la dernière session du Conseil Environnement des 13/14 décembre 1999 dans lequel ces délégations avaient exposé le risque que ces substances présentent pour la santé humaine et pour l'environnement, le Conseil a été informé par Mme WALLSTRÖM sur les travaux entrepris depuis par la Commission dans ce domaine.


De Raad heeft nota genomen van een presentatie van mevrouw WALLSTRÖM over de stand van de voorbereidende werkzaamheden bij de Commissie inzake de ingewachte voorstellen betreffende de etikettering en traceerbaarheid van genetisch gemodificeerde organismen, met het oog op de aanvulling van de communautaire voorschriften op het gebied van in de handel gebrachte GGO's.

Le Conseil a pris note d'une présentation de Mme WALLSTRÖM sur l'état des travaux préparatoires au sein de son Institution concernant des propositions sur l'étiquetage et la traçabilité d'organismes génétiquement modifiés attendues afin de compléter les règles communautaires en matière d'OGM mis sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mevrouw wallström' ->

Date index: 2022-04-06
w