Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mevrouw budbergytė publiekelijk beloofd » (Néerlandais → Français) :

Bovendien heeft mevrouw Budbergytė publiekelijk beloofd dat zij haar werk onafhankelijk en volgens de controlestandaarden zal verrichten, waarbij zij ook met ethische eisen rekening zal houden.

En outre, M Budbergytė s’est engagée publiquement à organiser son travail sur la base de l’indépendance et de normes d’audit prenant en considération les exigences éthiques.


Mevrouw Kaçar herinnert de heer Monfils eraan dat PRL-voorzitter Ducarme, reeds in het vooruitzicht van de lokale verkiezingen van oktober 2000, het stemrecht aan de Turkse gemeenschap in Schaarbeek heeft beloofd.

Mme Kaçar rappelle à M. Monfils que, dans la perspective des élections locales d'octobre 2000, M. Ducarme, le président du PRL, avait déjà promis le droit de vote à la communauté turque de Schaerbeek.


− (EN) Zoals u al zei, mijnheer Verhofstadt, hebben wij dit vraagstuk aan de orde gesteld bij onze Russische partners, en de Europese Unie heeft ook al publiekelijk gereageerd op de rechtszaak tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev door middel van de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw Ashton.

– (EN) Comme vous l’avez dit, Monsieur Verhofstadt, nous avons soulevé ce problème avec nos partenaires russes. En fait, l’Union européenne a déjà réagi publiquement aux procédures menées à l’encontre de Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev à travers la déclaration de sa haute représentante, Catherine Ashton.


De Commissie juridische zaken, die overeenkomstig de procedure voor nauwere samenwerking werd verzocht een advies op te stellen over de jurisdictie, toepasselijk recht en handhaving van rechterlijke beslissingen met betrekking tot onderhoudsverplichtingen, heeft een belangrijke rol gespeeld bij de opstelling van de tekst, waarbij een belangrijk compromis werd bereikt tussen de belangrijkste fracties, waarvoor ik mevrouw Wallis publiekelijk wil danken.

La commission des affaires juridiques, qui a été invitée à rendre un avis dans le cadre de la procédure de coopération renforcée sur la compétence, la loi applicable et l’exécution des décisions en matière d’obligations alimentaires, a joué un rôle important dans la rédaction du texte et est parvenue à un compromis majeur entre les principaux groupes politiques, et j’aimerais publiquement remercier Madame Wallis.


De Raad heeft publiekelijk plechtig beloofd het Europees Parlement hierbij te betrekken, maar nu zien we wat de beloftes van de Raad waard zijn: helemaal niets.

Le Conseil s’est engagé publiquement et solennellement à associer le Parlement européen aux travaux, mais à présent on peut voir toute la valeur des promesses du Conseil – soit aucune.


De Raad heeft publiekelijk plechtig beloofd het Europees Parlement hierbij te betrekken, maar nu zien we wat de beloftes van de Raad waard zijn: helemaal niets.

Le Conseil s’est engagé publiquement et solennellement à associer le Parlement européen aux travaux, mais à présent on peut voir toute la valeur des promesses du Conseil – soit aucune.


Wat de etikettering betreft, heeft PGS in een brief van 23ÊaprilÊ1997 aan mevrouw RittÊBjerregaard, lid van de Commissie bevoegd voor milieuzaken, het volgende beloofd:

En ce qui concerne l'étiquetage, PGS a pris, dans une lettre adressée le 23 avril 1997 à Mme Ritt Bjerregaard, Commissaire chargée de l'environnement, les engagements suivants :


Voor de regionale Doornikse televisiezender heeft mevrouw Onkelinx herbevestigd dat de vier beloofde beambten tussen 7 en 23 februari zouden aankomen.

Dans un reportage diffusé sur la télévision locale du Tournaisis, Mme Onkelinx a de nouveau certifié que les quatre agents promis arriveraient entre le 7 et le 23 février.


Mevrouw Durant heeft beloofd dat er een tweede fase volgt waardoor, zoals de Europese Commissie dit wil, een specifiek rijbewijs wordt ingevoerd voor de bestuurders van landbouwvoertuigen. Daarbij zal de minimumleeftijd voor het besturen van machines van meer dan 7,5 ton verlaagd worden tot 18 jaar.

Cependant, Mme Durant s'est engagée à ce qu'elle soit suivie par une deuxième phase qui instaurerait, conformément à la volonté de la Commission européenne, un permis spécifique pour les conducteurs de véhicules agricoles et qui abaisserait à 18 ans l'âge minimum requis pour la conduite des engins de plus de 7,5 tonnes.


- Mevrouw de Bethune, ik hoop dat de nota die u vandaag in het Bureau heeft beloofd.

- Madame de Bethune, j'espère que la note que vous avez promise au Bureau aujourd'hui.


w