Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft laten afweten " (Nederlands → Frans) :

Wat er eveneens is misgegaan, is dat de interne discipline binnen de eurozone het heeft laten afweten, in het bijzonder de naleving van het Stabiliteits- en groeipact, aangezien er sinds 1999 tientallen inbreuken zijn geconstateerd bij tal van landen, waaronder ook Duitsland en Frankrijk, en dat er nooit effectieve boetes zijn opgelegd.

Ce qui a également failli, c'est la discipline interne à la zone euro, notamment le respect du Pacte de stabilité et de croissance, étant donné que, depuis 1999, des dizaines de violations ont été recensées dans plusieurs pays, dont l'Allemagne et la France, sans qu'aucune sanction n'ait été infligée.


Het is duidelijk dat de G20 het wat dat betreft heeft laten afweten.

Manifestement, là-dessus, le G20 était incompétent.


Maar het zou ook duidelijk geworden zijn dat de solidariteit, een van de basiswaarden van de Europese Unie, het heeft laten afweten bij het voorkómen van de problemen.

Il aurait également paru évident que la solidarité, considérée comme l’une des valeurs fondamentales de l’UE, a échoué en matière de prévention.


Over de financiële vooruitzichten had wel degelijk een akkoord bereikt kunnen worden, en het is buitengewoon spijtig dat men het heeft laten afweten.

Effectivement, sur les perspectives financières, on aurait pu avoir un accord et il est extrêmement regrettable qu’on ne l’ait pas eu.


Moldavië is een land waar de solidariteit, de maatschappij het op een aantal gebieden heeft laten afweten.

La Moldavie est un pays où la chose publique, la société ont abdiqué dans une série de domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft laten afweten' ->

Date index: 2022-02-24
w