Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ingewilligd omdat » (Néerlandais → Français) :

In dit verband volstaat de omstandigheid dat een ambtenaar heeft verzocht om te worden benoemd op een post van eenheidshoofd, en dat het tot aanstelling bevoegd gezag dit verzoek niet heeft ingewilligd, omdat de ambtenaar van de ene post van adviseur was herplaatst naar een andere post van adviseur, op zichzelf niet om het bestreden besluit te kwalificeren als een tegen de belanghebbende gerichte vergeldingsmaatregel.

À cet égard, la circonstance qu’un fonctionnaire ait demandé à être nommé à un poste de chef d’unité et que l’autorité investie du pouvoir de nomination n’ait pas donné suite à cette demande, le fonctionnaire ayant été réaffecté d’un poste de conseiller à un autre poste de conseiller, ne suffit pas, à elle seule, à qualifier la décision attaquée de mesure de rétorsion à l’égard de l’intéressé.


Er zijn tot op heden nog geen uitvoeringsvoorschriften, omdat Tsjechië ons verzoek heeft ingewilligd om geen uitvoeringsvoorschriften te presenteren totdat er een gemeenschappelijk Europees standpunt is gevonden.

Il n’y a pas eu de modalités d’exécution, car la République tchèque avait accepté notre demande de ne pas présenter de modalités d’exécution tant qu’une position européenne commune n’aurait pas été définie.


Dit Parlement heeft de hervorming van de Commissie gesteund en haar verzoek om nieuwe posten ingewilligd omdat wij willen dat de communautaire begroting synoniem is met geloofwaardigheid.

Ce Parlement a proposé son aide en ce qui concerne la réforme de la Commission et sa demande de nouveaux postes, car nous estimons que le budget de l’Union est synonyme de crédibilité; or, il ne peut être question de crédibilité lorsque le niveau moyen de mise en œuvre des crédits de paiement atteint 85% pour les trois derniers exercices, selon les données de la Cour des comptes européenne.


De verzoekende partij werpt die middelen in ondergeschikte orde op, enerzijds, aangezien zij van mening is dat die lijst niet integraal deel uitmaakt van de samenwerkingsakkoorden, en, anderzijds, omdat een procedure tot vernietiging van die bijlagen, die zij voor de Raad van State heeft ingesteld, nog steeds hangende is voor het administratieve rechtscollege, nadat de Raad van State, in een arrest nr. 79.517 van 25 maart 1999, de vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging van de voormelde bijlage I heeft ...[+++]

La partie requérante soulève ces moyens à titre subsidiaire, estimant que cette liste ne fait pas partie intégrante des accords de coopération, d'une part, et, d'autre part, parce qu'une procédure en annulation de ces annexes qu'elle a introduite devant le Conseil d'Etat est toujours pendante devant la juridiction administrative, le Conseil d'Etat ayant, dans un arrêt n° 79.517 du 25 mars 1999, fait droit à la requête en suspension de l'exécution de l'annexe I précitée.


Zo is eigenlijk een verordening ontstaan op commercieel gesponsorde basis. Tijdens die bijenkomst kregen de leden van de ECAC (de European Civil Aviation Council ) van hun juridisch adviseur te horen dat de verzoeken van Airbus op grond van de ICAO-overeenkomst niet ingewilligd konden worden. Omdat de rol van de ECAC uitgespeeld was, heeft Airbus vervolgens de Commissie overgehaald om een verordening tot stand te brengen.

Lors de cette réunion, les membres de la Commission européenne de l'aviation civile (CEAC) se sont entendu déclarer par leur conseiller juridique que l'accord OACI ne leur permettait pas de procéder comme le demandait Airbus, et Airbus a donc persuadé la Commission de légiférer là où le CEAC ne le pouvait pas.


Zo is eigenlijk een verordening ontstaan op commercieel gesponsorde basis. Tijdens die bijenkomst kregen de leden van de ECAC (de European Civil Aviation Council) van hun juridisch adviseur te horen dat de verzoeken van Airbus op grond van de ICAO-overeenkomst niet ingewilligd konden worden. Omdat de rol van de ECAC uitgespeeld was, heeft Airbus vervolgens de Commissie overgehaald om een verordening tot stand te brengen.

Lors de cette réunion, les membres de la Commission européenne de l'aviation civile (CEAC) se sont entendu déclarer par leur conseiller juridique que l'accord OACI ne leur permettait pas de procéder comme le demandait Airbus, et Airbus a donc persuadé la Commission de légiférer là où le CEAC ne le pouvait pas.


Bij beschikking van 1 april 1999 heeft het Hof het verzoek ingewilligd van rechter P. Martens die van oordeel was zich te moeten onthouden omdat er tegen hem een reden van wraking kan bestaan.

Par ordonnance du 1 avril 1999, la Cour a accepté la demande d'abstention du juge P. Martens qui estimait qu'il pouvait y avoir une cause de récusation en sa personne.


Is dit omdat geen van de gemeentebesturen een aanvraag heeft ingediend of heeft men de aanvragen niet ingewilligd?

Est-ce parce qu’aucune des administrations communales n’a introduit une demande ou parce que l’on n’a pas acquiescé aux demandes ?


De federale regering heeft al haar eisen ingewilligd en we zullen met een confederaal systeem eindigen, omdat Vlaanderen separatisme te duur vindt.

Le gouvernement fédéral lui a tout accordé et cela finira par le confédéralisme, le séparatisme étant trop coûteux pour la Flandre!


Omdat het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders zijn eis niet zag ingewilligd bij de NMBS of via de klassieke syndicale weg, heeft het aan Justitie gevraagd over deze zaak te beslissen.

En effet, n'obtenant pas gain de cause au sein des instances de la SNCB ou par le biais syndical classique, le Syndicat autonome des conducteurs de train a demandé à la Justice de trancher cette affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingewilligd omdat' ->

Date index: 2021-03-19
w