Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft hij allereerst inspanningen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Wat de concrete projecten betreft, heeft hij allereerst inspanningen gedaan om op het federale niveau orde op zaken te stellen.

Quant aux projets concrets, sa première démarche a été de remettre de l'ordre au niveau fédéral.


De heer Torfs ziet geen echt probleem want in het voorbeeld van de heer Mahoux heeft de persoon ofwel de wettelijke bepalingen van de euthanasiewet nageleefd en is er geen inbreuk, ofwel heeft hij dat niet gedaan en kan hij strafrechtelijk worden vervolgd.

M. Torfs ne voit pas réellement de difficultés car dans l'exemple cité par M.Mahoux, soit la personne a respecté les conditions légales du régime d'euthanasie et il n'y a pas d'infraction, soit elle n'a pas respecté lesdites conditions et elle pourra être condamnée au pénal.


De federale overheid heeft echter belangrijke inspanningen gedaan via programma's als ARTES, GSTP en PRODEX. Dit moet behouden blijven, waarbij men moet vermijden dat ESA een al te grote inspraak krijgt.

Les pouvoirs publics fédéraux ont toutefois consentis d'importants efforts par l'entremise de programmes tels que ARTES, GSTP et PRODEX. Il faut poursuivre ces efforts tout en évitant que l'ESA ait trop à dire.


Mijn departement heeft trouwens financiële inspanningen gedaan voor de bewaring van deze dossiers in ideale omstandigheden (cf. het protocol van 1 april 2010 tussen het Rijksarchief en de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie voor het tijdelijke gebruik van een gedeelte van het depot “Hazeldonck”.

Mon département a d’ailleurs consenti des efforts financiers pour l’entreposage de ces dossiers dans des conditions idéales (cfr. Le protocole du 1er avril 2010 entre les Archives de l'État et le Service public fédéral (SPF) Justice pour l’occupation temporaire d’une partie du dépôt « Hazeldonck »


De Commissie heeft grote inspanningen gedaan om uit de impasse te raken en heeft de Raad op verschillende ogenblikken met klem verzocht om opnieuw in overleg te gaan met het Europees Parlement, dat de wil toonde om een compromis te sluiten.

La Commission a redoublé d’efforts pour débloquer la situation et a invité à plusieurs reprises le Conseil à reprendre les discussions avec le Parlement européen, qui s’est déclaré prêt à faire des concessions.


Wat betreft Sudan heeft de Raad zich uitermate verontrust getoond over de situatie in Darfur en heeft hij, gezien de onbevredigende samenwerking van de Sudanese regering met de internationale gemeenschap bij de uitvoering van de Gezamenlijke Verklaring van 3 juli, een beroep gedaan op de Veiligheidsraad van de VN om verdere maatregelen te nemen, waaronder het opleggen van sancties, ingeval de regering van Sudan haar verplichtingen en verbintenissen niet onmiddellijk nakomt.

En ce qui concerne le Soudan, le Conseil a fait part de l'extrême préoccupation que lui inspire la situation au Darfour et, compte tenu de la coopération insuffisante du gouvernement soudanais avec la communauté internationale aux fins de la mise en œuvre du communiqué conjoint du 3 juillet, a invité le Conseil de sécurité des Nations Unies à prendre de nouvelles mesures, y compris l'imposition de sanctions, si le gouvernement soudanais ne respecte pas immédiatement ses obligations et ses engagements.


De Raad herinnert er in dit verband aan dat hij reeds in zijn conclusies van mei 1999 de Commissie heeft verzocht haar inspanningen voort te zetten om zich te concentreren op de resultaten en het effect en de controles achteraf, en spreekt zijn goedkeuring uit over de algemene maatregelen die de Commissie in die zin heeft genomen.

Le Conseil rappelle dans ce contexte que, dans ses conclusions de mai 1999, il avait invité la Commission à poursuivre ses efforts visant à se concentrer sur les résultats obtenus, leur impact et le contrôle a posteriori et il accueille favorablement les mesures qu'a prises la Commission dans un cadre plus large en ce sens.


Met name wat betreft de financiële diensten nam hij akte van de resultaten van de laatste vergaderingen in Genève en heeft hij, met de uiterste datum 30 juni in het vooruitzicht : - de landen die zulks nog niet hebben gedaan, opgeroepen zeer snel voorstellen ter verbetering van hun aanbod in te dienen ; - erop gewezen dat een belangrijke factor voor het welslagen van de onderhandelingen zou zijn dat Japan overgaat tot multilateral ...[+++]

Sur les services financiers en particulier il a pris acte des résultats des dernières réunions de Genève et, dans la perspective de l'échéance du 30 juin, il a : - appelé les pays qui ne l'avaient pas encore fait à présenter très vite des propositions d'amélioration de leur offre ; - souligné qu'un élément important pour la réussite des négociations serait que le Japon procède à la consolidation multilatérale de son accord avec les Etats-Unis ; - appelé à une libéralisation accrue et à une multilatéralisation des avantages avant la fin de la période de négociation.


De administratie heeft heel wat inspanningen gedaan op het vlak van communicatie. De tekst blijft evenwel voor problemen zorgen, zowel inzake bevattelijkheid als wat de toepassing betreft.

Par sa relative complexité et malgré les nombreux efforts de communication de l'administration, ce texte pose effectivement des problèmes quant à sa compréhension et donc quant à son application.


Tijdens zijn zitting op 25 februari 1993 heeft de Raad zich positief uitgesproken over dit initiatief en heeft hij de Commissie aangemoedigd de inspanningen van de industrie te ondersteunen door begeleidende maatregelen goed te keuren.

Le Conseil, lors de sa réunion du 25 février 1993, avait donné son soutien à une telle initiative et avait encouragé la Commission à appuyer l'effort de l'industrie par l'adoption de mesures d'accompagnement, en soulignant toutefois que leur mise en oeuvre était conditionnée par la définition d'un programme suffisant et crédible de réduction de capacités.


w