Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft hierover recent » (Néerlandais → Français) :

De nadere regels van die begeleidingssessie waren gebaseerd op het advies dat de Hoge Gezondheidsraad hierover recent heeft uitgebracht.

Les modalités de cette séance de guidance se basaient notamment sur l'avis récemment rendu en la matière par le Conseil supérieur de la Santé.


1. a) Hoeveel veroordelingen worden er jaarlijks uitgesproken voor verkeersdelicten? b) Heeft u hierover cijfergegevens van 2005 tot en met vandaag? c) Heeft u recente cijfergegevens voor 2011?

1. a) Combien de condamnations sont prononcées chaque année pour des infractions de roulage? b) Disposez-vous de chiffres pour la période de 2005 à aujourd'hui? c) Disposez-vous de chiffres récents pour 2011?


De Raad heeft een recente mededeling van de Commissie over de grondstoffenmarkten behandeld en hierover conclusies aangenomen.

Le Conseil a examiné une communication récente de la Commission relative aux matières premières et aux marchés des produits de base et a adopté des conclusions sur ce sujet.


De Raad heeft een reeks conclusies (17872/12) aangenomen over "Een blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren", naar aanleiding van de recente mededeling van de Commissie hierover (16425/12).

Le Conseil a adopté des conclusions (doc. 17872/12) sur le Plan d'action pour la sauvegarde des ressources en eau de l'Europe pour donner suite à la récente communication de la Commission à ce sujet (doc. 16425/12), qui propose des actions clés pour améliorer la gouvernance par les gestionnaires des ressources en eau, à savoir: l'amélioration de l'utilisation des sols, la lutte contre la pollution de l'eau, l'utilisation plus rationnelle de l'eau et l'augmentation de sa résilience.


(19) In recent wetenschappelijk advies wordt erop gewezen dat de recreatiezalmvisserij op zee een aanzienlijk effect heeft op de zalmbestanden, hoewel hierover geen zeer precieze gegevens voorhanden zijn.

(19) Des avis scientifiques récents indiquent que les pêcheries de saumon en mer à caractère récréatif ont une incidence importante sur les stocks de saumon, même s'il est vrai que les données disponibles à cet égard ne sont pas d'une grande précision.


Onze recente uitbreiding van de interventie moest bijvoorbeeld door de Raad worden goedgekeurd, en ook het Parlement heeft hierover gestemd, maar als de zuivelsector in dit artikel 186 was opgenomen, hadden we onmiddellijk kunnen optreden.

Par exemple, notre récente extension d’intervention a dû être approuvée par le Conseil et le Parlement a lui aussi voté sur cette question, mais si le secteur laitier avait été inclus dans cet article 186, nous aurions pu agir immédiatement.


3. a) In hoeverre is de Belgische ontwikkelingssteun aan Burundi gekoppeld aan voorwaarden met betrekking tot het respecteren van mensenrechten? b) In hoeverre gaan de recente praktijken in tegen deze voorwaarden? c) Heeft u hierover reeds overleg gepleegd met uw collega de heer Olivier Chastel, minister van Ontwikkelingssamenwerking?

3. a) Dans quelle mesure les activités de la coopération belge au développement au Burundi sont-elles tributaires de certaines conditions relatives au respect des droits de l'homme? b) Dans quelle mesure les pratiques récentes vont à l'encontre de ces conditions? c) Vous êtes-vous déjà concerté à ce sujet avec votre collègue M. Olivier Chastel, ministre de la Coopération au développement?


De Raad heeft hierover conclusies aangenomen (zie hieronder) en de meest recente aanslagen in Turkije en Irak veroordeeld.

Le Conseil a adopté des conclusions sur cette question (voir ci-dessous) et a condamné les récents attentats commis en Turquie et en Iraq.


Hoewel de Commissie hierover geen specifieke voorstellen voor de Topconferentie van Wenen heeft gedaan, bieden haar recente mededeling van 30 november 2005 in het kader van het Programma van Den Haag, de beslissingen die tijdens de informele ontmoeting van Hampton Court zijn genomen en, nog recenter, de beslissingen van de Raad van Brussel van december 2005, in die zin ongetwijfeld voorstellen en prioritaire acties die mogelijk aan het geval van Latijns-Amerika kunnen word ...[+++]

En ce sens, bien que la Commission n’ait pas présenté de propositions spécifiques à cet égard pour le sommet de Vienne, sa récente communication du 30 novembre 2005 dans le contexte du programme de La Haye et les décisions prises lors de la rencontre informelle de Hampton Court et, plus récemment encore, les décisions du Conseil de Bruxelles de décembre 2005 offrent sans doute des propositions et des lignes d’action prioritaires susceptibles d’être également adaptées au cas de l’Amérique latine.


2. is van mening dat het voorstel van de Commissie om een reserve te creëren voor landbouwuitgaven, bestemd voor maatregelen op het gebied van BSE en MKZ, ten dele tegemoet komt aan de bezorgdheid die het Parlement hierover in het verleden bij verschillende gelegenheden heeft geuit; vraagt zich af om welke redenen de Commissie in dit stadium zo'n ruime reserve voorstelt, terwijl zij toch de mogelijkheid heeft het VOB later in de procedure met een Nota van wijzigingen aan te passen; waarschuwt voor het creëren van excessieve reserves ...[+++]

2. considère que la proposition de la Commission relative à la création d'une réserve pour l'agriculture, afférente à des mesures concernant l'ESB et la fièvre aphteuse, répond en partie aux préoccupations exprimées à différentes occasions par le Parlement sur cette question; s'interroge sur les raisons pour lesquelles la Commission a proposé une réserve aussi importante à ce stade, alors qu'elle a encore la possibilité d'adapter l'APB, au moyen d'une lettre rectificative, à un stade ultérieur de la procédure; lance une mise en garde contre la création de réserves excessives lorsqu'il est très difficile de dire si les crédits seront né ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hierover recent' ->

Date index: 2022-08-08
w