Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het ondersteunende buitenlandse politieteam » (Néerlandais → Français) :

Voor internationale toernooien heeft het ondersteunende buitenlandse politieteam minimaal 16 weken voorbereidingstijd nodig.

Pour les tournois internationaux, l'équipe de police étrangère qui apporte son appui dispose d'un délai de préparation d'au moins seize semaines.


(i)Directe verzekeringen (waaronder medeverzekering)(a)levensverzekering(b)schadeverzekering(ii)Wederverzekering en retrocessieElke buitenlandse herverzekeraar die door de hoofdinspecteur verzekeringen (op basis van prudentiële criteria) is erkend, mag herverzekerings- en retrocessiediensten aanbieden aan verzekeringsmaatschappijen die naar Cypriotisch recht zijn opgericht en op Cyprus over een vergunning beschikken (iii)Verzekeringsbemiddeling, bv. diensten van makelaars en agentenRO: Geen verbintenissen (iv)Ondersteunende diensten in de verz ...[+++]

i)Assurance directe (y compris la coassurance):a)sur la vieb)autre que sur la vieii)Réassurance et rétrocessioniii)Intermédiation en assurance, dont activités de courtage et d'agenceRO: pas d'engagementiv)Services auxiliaires de l'assurance, tels que services de conseil, d'actuariat, d'évaluation de risques et de règlement de sinistres | 1)CY:Assurance vie (y compris l'intermédiation):Aucun assureur ne peut offrir de services d'assurance vie en République de Chypre s'il n'est pas titulaire d'une licence d'assureur délivrée par l'Inspection générale des assurances, conformément aux lois sur les compagnies d'assurances.Assurance autre que ...[+++]


- De politiedienst van het organiserende land draagt er in overleg met de voetbalorganisator zorg voor dat het ondersteunende buitenlandse politieteam in het bezit is van een zodanige accreditatie (zitplaats niet verplicht) dat het team naar behoren zijn taak kan uitvoeren in en om de stadions voor die wedstrijden waarbij een rol voor de leden van het betrokken politieteam is weggelegd.

- Le service de police du pays organisateur devrait veiller, en concertation avec l'organisateur du match, à ce que l'équipe de police étrangère de soutien dispose des autorisations et des moyens nécessaires (pas obligatoirement de places assises) lui permettant de remplir dûment sa tâche dans les stades et aux alentours de ceux-ci lors des matches pour lesquels il a été fait appel à l'équipe de police en question.


Van deze afspraak kan worden afgeweken, indien een ondersteunend politieteam met instemming van het gastland een eigen deskundige persvoorlichter (woordvoerder) aan het team heeft toegevoegd.

Il peut être dérogé à cette règle si une équipe de soutien s’est adjointe, avec l’assentiment du pays hôte, son propre attaché de presse (porte-parole).


Van deze afspraak kan worden afgeweken, indien een ondersteunend politieteam met instemming van het gastland een eigen deskundige persvoorlichter (woordvoerder) aan het team heeft toegevoegd.

Il peut être dérogé à cette règle si une équipe de soutien s’est adjointe, avec l’assentiment du pays hôte, son propre attaché de presse (porte-parole).


Zullen de ondersteunende politieteams, bestaande uit ervaren politiefunctionarissen uit diverse lidstaten, over de oprichting waarvan onlangs door de G6 is gesproken (antwoord van de Raad op vraag H-0338/06 van 19.5.2006), actie kunnen ondernemen op het grondgebied van een lidstaat waar een ernstige terroristische aanslag heeft plaatsgevonden, als de politiefunctionarissen van dat land zelf niet in het ondersteuningsteam zijn vertegenwoordigd of als dat land geen partij is bij het besluit van de G6?

Les groupes d’appui composés de responsables policiers expérimentés issus de différents États membres, dont la création a récemment fait l’objet de débats du G-6 (réponse du Conseil à la question H-0338/06 du 19 mai 2006), pourront-ils intervenir sur le territoire d’un État membre où un attentat terroriste grave a eu lieu si les responsables policiers de cet État membre lui-même ne sont pas représentés au sein du groupe d’appui ou si l’ État membre n’est pas partie prenante à la décision du G-6?


Was de Commissie in enigerlei hoedanigheid vertegenwoordigd tijdens de recente bijeenkomst van de G6 waarop is gesproken over het opzetten van ondersteunende politieteams, bestaande uit ervaren politiefunctionarissen uit diverse lidstaten, met het oog op bijstandsverlening aan een lidstaat waar een ernstige terroristische aanslag heeft plaatsgevonden?

La Commission était-elle représentée d’une quelconque façon lors de la réunion du G-6 pendant laquelle a été abordé le thème de la création «d’équipes de police de soutien (...) constituées d’officiers de police issus des différents États membres», destinées à assister tout État au sein duquel un grave attentat terroriste aurait eu lieu?


Zullen de ondersteunende politieteams, bestaande uit ervaren politiefunctionarissen uit diverse lidstaten, over de oprichting waarvan onlangs door de G6 is gesproken (antwoord van de Raad op vraag H-0338/06 van 19.5.2006), actie kunnen ondernemen op het grondgebied van een lidstaat waar een ernstige terroristische aanslag heeft plaatsgevonden, als de politiefunctionarissen van dat land zelf niet in het ondersteuningsteam zijn vertegenwoordigd of als dat land geen partij is bij het besluit van de G6?

Les groupes d’appui composés de responsables policiers expérimentés issus de différents États membres, dont la création a récemment fait l’objet de débats du G-6 (réponse du Conseil à la question H-0338/06 du 19 mai 2006), pourront-ils intervenir sur le territoire d’un État membre où un attentat terroriste grave a eu lieu si les responsables policiers de cet État membre lui-même ne sont pas représentés au sein du groupe d’appui ou si l’ État membre n’est pas partie prenante à la décision du G-6?


Was de Commissie in enigerlei hoedanigheid vertegenwoordigd tijdens de recente bijeenkomst van de G6 waarop is gesproken over het opzetten van ondersteunende politieteams, bestaande uit ervaren politiefunctionarissen uit diverse lidstaten, met het oog op bijstandsverlening aan een lidstaat waar een ernstige terroristische aanslag heeft plaatsgevonden?

La Commission était-elle représentée d’une quelconque façon lors de la réunion du G-6 pendant laquelle a été abordé le thème de la création «d’équipes de police de soutien (...) constituées d’officiers de police issus des différents États membres», destinées à assister tout État au sein duquel un grave attentat terroriste aurait eu lieu?


- De leider van het politieteam van het ondersteunende land heeft desgewenst de beschikking over een eigen woordvoerder.

- Le chef de l'équipe de police de soutien devrait disposer, s'il le souhaite, de son propre porte-parole.


w