Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het nsz inderdaad klacht " (Nederlands → Frans) :

Heeft het NSZ inderdaad klacht ingediend bij de FOD Economie?

Le SNI a-t-il effectivement déposé plainte auprès du SPF Économie ?


Het Neutraal syndicaat voor zelfstandigen (NSZ) heeft aangekondigd opnieuw een klacht in te dienen bij de FOD Economie tegen de praktijken van ZEB.

Le Syndicat neutre pour indépendants (SNI) a annoncé qu'il allait à nouveau introduire une plainte auprès du Service public fédéral (SPF) Économie contre les pratiques de ZEB.


Het Neutraal Syndicaat der Zelfstandigen (NSZ) heeft effectief klacht neergelegd ter gelegenheid van de acties die ZEB gepland heeft in juni 2011 Deze klacht werd inmiddels onderzocht.

Le Syndicat neutre des Indépendants (SNI) a effectivement porté plainte contre les actions prévues par ZEB en juin 2011.


Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) heeft aangekondigd dat het tegen de praktijken van ZEB opnieuw een klacht zal indienen bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie.

Le Syndicat neutre pour indépendants (SNI) a annoncé qu'il allait à nouveau introduire une plainte auprès du Service public fédéral (SPF) Économie contre les pratiques de ZEB.


1. Indien een lid van een politiedienst een laakbaar feit heeft gepleegd, kan de burger daarover een klacht indienen: * indien het om een lid gaat van de gemeentepolitie - bij de korpschef; - bij de burgemeester die hoofd is van de gemeentepolitie in het kader van de uitoefening van haar opdrachten van bestuurlijke politie; * indien het om een lid gaat van de rijkswacht - bij de Algemene inspectie van de rijkswacht; * indien het gaat om om het even welke politieambtenaar - bij het Vast comité van toezicht op de politiediensten dat dan uit eigen bewegin ...[+++]

1. Si un fonctionnaire de police a commis un acte répréhensible, il est loisible au citoyen de s'en plaindre: * s'il s'agit d'un policier communal - au chef de corps; - au bourgmestre qui est le chef de la police communale dans le cadre de l'exercice des missions de police administrative de celle-ci; * s'il s'agit d'un gendarme - à l'Inspection générale de la gendarmerie; * s'il s'agit de quelque fonctionnaire de police que ce soit - au Comité permanent de contrôle des services de police lequel pourra alors agir d'initiative; - à un service de police qui pourra acter toute plainte; - auprès des instances judiciaires, en l'occurrence ...[+++]


Daar inderdaad werd vastgesteld dat andere detachementen zwaarder waren bewapend, heeft België officieel aan de Verenigde Naties de toestemming gevraagd en bekomen voor een verhoging van zijn bewapeningsniveau. b) Voor zover bekend heeft de generale staf hierover geen enkele klacht ontvangen. c) Het Belgische Unprofor-bataljon beschikt over antitankwapens. d) Het uitrusten van de troepen met licht gepantserde v ...[+++]

Comme il a en effet été constaté que d'autres détachements étaient armés plus lourdement, la Belgique a demandé et obtenu une augmentation de son niveau d'armement. b) A la connaissance de l'état-major général, il n'y a eu aucune plainte à ce sujet. c) Le bataillon belge Forpronu dispose d'armes antichars. d) L'équipement des troupes avec des véhicules blindés légers n'est pas la conséquence d'une recrudescence des combats dans la région de Knin.


Wat de mobbing betreft, werd er tot op heden bij het bestuur één klacht ingediend door een ambtenaar van Selor. 1. Er werden inderdaad anonieme exit interviews gehouden, niet specifiek voor deze ambtenaren die naar de federale overheidsdienst P&O vertrokken zijn, maar aangeboden aan iedereen die Selor verlaten heeft.

En ce qui concerne le harcèlement, une plainte a été déposée à ce jour auprès de l'administration par un fonctionnaire du Selor. 1. Des interviews, sous couvert de l'anonymat, ont eu lieu, mais pas spécifiquement pour les fonctionnaires qui sont partis au service public fédéral P&O.


Krachtens artikel 52, 10°, van de wet van 6 augustus 1990 heeft de Controledienst van de ziekenfondsen inderdaad de opdracht elke klacht inzake de uitvoering van dezelfde wet en van zijn uitvoeringsbesluiten te onderzoeken en er het nodige gevolg aan te geven.

En effet, en vertu de l'article 52, 10°, de la loi du 6 août 1990, l'Office de contrôle des mutualités a pour mission d'examiner et de donner une suite adéquate à toute plainte relative à l'exécution de la même loi et de ses arrêtés d'exécution.


Het gerechtelijk onderzoek dat, na een klacht met burgerlijke partijstelling wegens laster is ingesteld, heeft inderdaad geen financieel luik. Het gelijktijdig instellen van een onderzoek betreffende het financiële gedeelte van het dossier inzake de bouw van de " cité Hadès " samen met het lopende onderzoek wegens laster zou tot de verjaring van de strafvordering hebben kunnen leiden omdat, overeenkomstig de bepalingen van het decreet van 20 juli 1831 op de pers, een korte verjaringstermijn ...[+++]

L'absence d'un volet financier dans l'enquête judiciaire relative à la plainte avec constitution de partie civile déposée à l'encontre des deux conseillers communaux résulte de la circonstance que les faits éventuellement constitutifs du délit de calomnie étaient soumis à une courte prescription en vertu des dispositions du décret du 20 juillet 1831 sur la presse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het nsz inderdaad klacht' ->

Date index: 2022-02-26
w