Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het nooit kandidaturen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte, ook al stelt het CODA de vacatures open voor gehandicapte personen, dan nog heeft het nooit kandidaturen ontvangen van gehandicapte personen in antwoord op de advertenties.

Enfin, même si le CERVA est ouvert à l'engagement de personnes handicapées, il n'a jamais reçu de candidatures de personnes handicapées en réponse aux annonces.


- Luxemburg heeft in het verleden een aantal fiscale rulings spontaan van andere lidstaten meegedeeld, maar heeft er nooit ontvangen van een andere lidstaat; daarom is het ermee opgehouden met het spontaan uitwisselen van fiscale rulings; volgens Luxemburg is de Europese Commissie ervan op de hoogte dat er geen fiscale rulings worden uitgewisseld;

- Dans le passé, le Luxembourg a transmis spontanément certains décisions fiscales à d'autres États membres sans jamais en recevoir à son tour, en conséquence de quoi, il a décidé d'arrêter de communiquer spontanément ses décisions fiscales.


De FOD Financiën heeft nog nooit een klacht ontvangen over grote datalekken.

Le SPF Finances n’a jamais reçu de plainte concernant des fuites de données significatives.


3. Zoals hierboven opgemerkt, heeft de DVIS tot dusver nooit een aanvraag ontvangen in het Duits.

3. Comme indiqué ci-avant, le SSICF n'a à ce jour jamais reçu de demande en allemand.


Wat wifi in de stations betreft laat de NMBS mij weten dat er een publicatie voor kandidatuurstelling werd uitgestuurd en dat de NMBS de kandidaturen heeft ontvangen.

Concernant l'Internet sans fil dans les gares, la SNCB m'informe qu'un appel à candidatures a été publié et qu'elle a reçu les candidatures.


De Commissie doet het selectiecomité een kopie toekomen van alle kandidaturen die zij voor de vacature heeft ontvangen.

La Commission transmet au comité de sélection une copie de toutes les candidatures reçues pour la vacance.


De Commissie doet het selectiecomité een kopie toekomen van alle kandidaturen die zij voor de vacature heeft ontvangen.

La Commission transmet au comité de sélection une copie de toutes les candidatures reçues pour la vacance.


In het kader van mijn bevoegdheid kan ik bijgevolg niet beslissen of, in dit geval, de NGROD al of niet de rechten van de verdediging respecteert in de procedure die zijzelf heeft vastgesteld. i) Ik heb hierover nooit een klacht ontvangen; ii) Er is hierover nooit met de Orde overlegd; iii) De interne procedures van de Orde werden vastgesteld door zijn Hoge Raad die wordt voorgezeten door een magistraat.

Dans le cadre de mes compétences, il ne m'appartient donc pas de décider si, en l'occurrence, le NGROD respecte ou non les droits de la défense dans la procédure qu'il a lui-même fixée. i) Je n'ai jamais reçu de plainte à ce sujet; ii) Il n'y a jamais eu de concertation à ce sujet avec l'Ordre; iii) Les procédures internes à l'Ordre sont établies par son Conseil supérieur qui est présidé par un magistrat.


Het is hoe dan ook niet altijd mogelijk dit te doen, aangezien de uitzendingen meestal ontvangen worden met sneeuw. De generaals achter de staatsgreep slenteren nog altijd rond op het grootste plein in Caracas en president Chávez, die wettelijk verkozen, herkozen en opnieuw herkozen is, heeft nog nooit iets tegen hen ondernomen.

Les généraux qui ont commis le coup d'État militaire campent depuis ce coup d'État sur la plus grande place de Caracas sans que jamais le président Chavez, légalement élu, réélu, re-réélu, n'ait jamais levé le petit doigt contre eux.


2. de Unie is gegrondvest op expliciet toegekende bevoegdheden, m.a.w. haar bevoegdheden zijn nooit impliciet; dit principe van expliciete competentieverlening houdt in dat de Unie zich nooit mengt in zaken waarvoor zij geen nadrukkelijk mandaat heeft ontvangen; voorts heeft de Unie tot taak alles in het werk te stellen om haar mandaat naar behoren te vervullen, haar doelstellingen te verwezenlijken en te voldoen aan de verplichtingen die haar zijn opgedragen;

2. est d'avis que l'Union est fondée sur l'attribution explicite des compétences, ce qui revient à dire que ses compétences ne sont jamais implicites, que le principe d'attribution explicite suppose la non-ingérence de l'Union dans les dossiers à l'égard desquels elle n'a pas reçu un mandat explicite et que, par ailleurs, il incombe à l'Union d'adopter toutes les actions nécessaires pour accomplir son mandat, réaliser les objectifs et effectuer les missions qui lui sont fixés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het nooit kandidaturen ontvangen' ->

Date index: 2025-06-20
w