Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het belgisch voorzitterschap ervoor gezorgd » (Néerlandais → Français) :

Wat de non-proliferatie betreft heeft het Belgisch voorzitterschap ervoor gezorgd dat de Unie op de voorgrond is getreden op de internationale conferenties door voorstellen in te dienen uit naam van de Unie, meer bepaald tijdens de algemene conferentie van het Internationaal Agentschap voor atoomenergie (IAEA) en de plenaire vergadering te Ottawa over de controle op de proliferatie van ballistische raketten.

Dans le domaine de la non-prolifération, la Présidence belge a assuré la visibilité de l'Union européenne dans les conférences internationales par l'introduction de propositions au nom de l'Union, notamment lors de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et de la réunion plénière à Ottawa sur le régime de contrôle de la prolifération des missiles balistiques.


Tijdens de vergaderingen van de ministers van Defensie van de Europese Unie, zal het Belgisch voorzitterschap ervoor zorgen dat dit thema aangekaart wordt en zal het ervoor pleiten dat haar partners ook gelijkaardige bepalingen aannemen.

Lors des réunions des ministres de la Défense de l'Union européenne, la présidence belge veillera à ce que ce thème soit abordé et plaidera pour que ses partenaires adoptent également des dispositions similaires.


Wat de problematiek van de spijtoptanten betreft, heeft het Italiaanse voorbeeld ervoor gezorgd dat men de maffia heel wat schade kon toebrengen.

En ce qui concerne la problématique des repentis, le modèle italien a permis de porter un coup sérieux à la maffia.


Wat de spanning tussen het communautaire en het intergouvernementele betreft, heeft het Belgisch voorzitterschap zeer goed werk geleverd om in het huidige bestaande kader de rol van Europa te versterken.

Quant à la tension entre le « communautaire » et l'« intergouvernemental », la présidence belge a effectué un très bon travail en vue de renforcer le rôle de l'Europe dans le cadre existant.


Naar ons wordt meegedeeld, heeft het Belgisch voorzitterschap tijdens de zittingen uitsluitend het Frans gebruikt.

On nous a communiqué que la présidence belge utilise exclusivement le français pendant les séances.


Wat betreft ontwikkeling, heb ik ervoor gezorgd dat België nota heeft genomen van de prioriteiten van de PNDES, en dat ons land zich maximaal zal aligneren op deze prioriteiten.

En matière de développement j'ai assuré que la Belgique prenait bonne note des priorités du PNDES et qu'elle s'alignera un maximum sur celles-ci.


Vervolgens, heeft de sensibilisatie van de andere interveniërende ambtenaren in het circuit zoals douaniers en politiemensen (via opleiding van het FAGG inbegrepen) ervoor gezorgd meer inbreuken vast te stellen.

Ensuite, la sensibilisation des autres fonctionnaires intervenant dans le circuit tels que les douaniers et les policiers (y compris via des formations de l’AFMPS) a permis de constater des infractions.


De holistische aanpak van het Belgisch Voorzitterschap heeft gezorgd voor vooruitgang in vele domeinen: - Sociale Relaties (Proces van Turijn wordt geconsolideerd), - Patrimonium (Verklaring van Namen over het Patrimonium), - de belangen van de toekomstige generaties (tweede Verdrag voor Jeugdwerk) en - de zorg voor de meest kwetsbaren in de maatschappij zoals kinderen (Conferentie over het hogere belang van het Kind) of - de integratie van personen met een handicap in crisissituaties.

L'approche holistique de la Présidence belge a permis de progresser dans un grand nombre de domaines allant des: - relations sociales (consolidation du Processus de Turin), - au patrimoine (Déclaration de Namur), - ainsi que la jeunesse (deuxième Convention pour le travail de la jeunesse) et - les personnes plus vulnérables comme les enfants (Conférence sur l'intérêt supérieur de l'enfant), - ou l'intégration des personnes handicapées dans la gestion des crises.


- De eerste fase, die liep van juni 2013 tot einde 2014, heeft ervoor gezorgd dat Italië zijn systeem voor opvang en internationale bescherming heeft kunnen verbeteren.

- La première phase, de juin 2013 jusqu'à la fin de 2014, a permis d'améliorer le système italien d'accueil des demandeurs d'asile et d'octroi d'une protection internationale.


Deze reorganisatie, die nog steeds aan de gang is, heeft ervoor gezorgd dat het personeel dat in het Noordstation werkte, nu in de hoofdzetel is ondergebracht en dat een huurcontract kon worden opgezegd.

Actuellement en cours, cette réorganisation a déjà permis d’intégrer le personnel sis Gare du Nord, et de cesser la location des dits locaux.


w