Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbeeld ervoor gezorgd » (Néerlandais → Français) :

Wat de problematiek van de spijtoptanten betreft, heeft het Italiaanse voorbeeld ervoor gezorgd dat men de maffia heel wat schade kon toebrengen.

En ce qui concerne la problématique des repentis, le modèle italien a permis de porter un coup sérieux à la maffia.


Wanneer er activiteiten zijn die niet onder deze wet vallen (telecom is een goed voorbeeld) moet ervoor worden gezorgd dat andere wetten van toepassing zijn.

Dans le cas d'activités qui ne relèvent pas de l'application de la loi sur l'espace (les télécommunications en sont un bon exemple), il faut veiller à ce que d'autres lois soient applicables.


Wanneer er activiteiten zijn die niet onder deze wet vallen (telecom is een goed voorbeeld) moet ervoor worden gezorgd dat andere wetten van toepassing zijn.

Dans le cas d'activités qui ne relèvent pas de l'application de la loi sur l'espace (les télécommunications en sont un bon exemple), il faut veiller à ce que d'autres lois soient applicables.


In Noord-Ierland – waar ik vandaan kom – hebt u hier de afgelopen paar weken een duidelijk voorbeeld van kunnen zien, namelijk de samenwerking tussen de Noord-Ierse politiedienst en de Garda Síochána in het zuiden, die ervoor heeft gezorgd dat er talloze miljoenen sigaretten in beslag konden worden genomen en teruggebracht, zodat ze niet konden worden verhandeld.

Ces dernières semaines, nous avons connu un exemple très simple dans ma région d’origine, l’Irlande du Nord, où la collaboration entre la police d’Irlande du Nord et la Garda Síochána du Sud a permis de repérer et de récupérer de milliers de cigarettes et d’empêcher leur commercialisation.


Ik wil de rapporteur en alle afgevaardigden die ervoor gezorgd hebben dat dit punt in het verslag is opgenomen graag bedanken. Ik wil daar overigens wel aan toevoegen – en ik heb dat dit jaar al eerder gezegd in dit Parlement – dat de Commissie de voorkeur geeft aan een duidelijkere en meer rechtstreekse formulering van deze doelstelling: een geschiktere externe vertegenwoordiging van de eurozone en de Europese Unie al geheel. Ik verwijs bij wijze van voorbeeld naar de formulering in amendemen ...[+++]

Je tiens à remercier le rapporteur et tous les honorables députés qui ont inclus ce point dans le rapport qui est sur la table aujourd’hui, mais je tiens à souligner - comme je crois l’avoir dit devant cette même Assemblée l’année dernière - que la Commission préférerait une formulation plus claire et plus directe de l’objectif d’une représentation externe plus adéquate de la zone euro et de l’Union européenne dans son ensemble, comme par exemple celle proposée dans l’amendement 5, déposé par M. Purvis.


Een ander voorbeeld vormen de normen voor goede laboratoriumpraktijken, die ervoor gezorgd hebben dat zonder nieuwe wetgevingsinitiatieven aan de eisen van de cosmeticarichtlijnen kan worden voldaan.

Les normes relatives aux bonnes pratiques de laboratoire qui ont permis de mettre en œuvre les exigences des directives sur les produits cosmétiques sans autre initiative législative en sont un autre exemple.


Een positief voorbeeld op dit gebied is natuurlijk de ons alle bekende Airbus, die door de jarenlange samenwerking tussen lidstaten en bedrijfsleven ervoor heeft gezorgd dat we tegenwoordig een leidende rol hebben in de burgervliegtuigbouw en in sommige segmenten al over een marktaandeel van 50% beschikken.

À cet égard, le célèbre Airbus constitue un exemple positif. Grâce à la collaboration des États et des industries pendant plusieurs années, nous jouons désormais un rôle dominant dans le domaine de la construction aéronautique civile et, dans de nombreux segments, nous possédons déjà 50 % de parts de marché.


Indien deze metingen in de nabijheid van het voertuig plaatsvinden, moet ervoor worden gezorgd dat het voertuig geen straling emitteert die de bedoelde metingen op significante wijze kan beïnvloeden, bij voorbeeld door het voertuig uit de proefruimte te verwijderen, de sleutel uit het contact te nemen of de accu los te koppelen.

Si le véhicule est présent lorsque les mesures concernant l'environnement sont effectuées, il sera nécessaire de faire en sorte, de façon sûre, qu'aucune perturbation provenant du véhicule n'affecte de manière significative les mesures concernant l'environnement, par exemple en retirant le véhicule de l'aire d'essai, en retirant la clé de contact ou en déconnectant la batterie.


Zelf heeft de Gemeenschap ervoor gezorgd dat dit aspect bij haar overleg over de subsidiariteit niet is verwaarloosd; zij is tot de volgende conclusies gekomen: - de verantwoordelijkheid voor het milieubeleid is een gedeelde verantwoordelijkheid - de interne markt vereist uniforme milieunormen; - een van de doelstellingen van het Verdrag van Rome is de verbetering van de levenskwaliteit voor de Europese burger; - de communautaire actie dient gerechtvaardigd te zijn en aangepast aan de gestelde doelen; - het communautaire milieubeleid vormt nu reeds een ...[+++]

La Communauté a elle-même d'ores et déjà intégré cette dimension dans sa réflexion sur la subsidiarité et elle en a tiré les conclusions suivantes : - la politique de l'environnement est une responsabilité partagée - le marché intérieur nécessite des normes environnementales homogènes, - l'un des buts du Traité de Rome est l'amélioration de la qualité de vie des citoyens, - l'action communautaire doit être justifiée et proportionnée aux objectifs qu'elle se fixe, - la politique communautaire de l'environnement a déja donné l'exemple en matière d'application du principe de subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld ervoor gezorgd' ->

Date index: 2023-10-27
w