Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het abos aangenomen tijdens " (Nederlands → Frans) :

De Kamer heeft deze ontwerpen aangenomen tijdens haar vergadering van 1 april 2003 en op 2 april 2003 overgezonden aan de Senaat.

La Chambre a adopté ces projets au cours de sa réunion du 1 avril 2003 et les a transmis au Sénat le 2 avril 2003.


De Kamer heeft deze ontwerpen aangenomen tijdens haar vergadering van 1 april 2003 en op 2 april 2003 overgezonden aan de Senaat.

La Chambre a adopté ces projets au cours de sa réunion du 1 avril 2003 et les a transmis au Sénat le 2 avril 2003.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Scheldeverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende het huishoudelijk en financieel reglement van de Internationale Scheldecommissie aangenomen ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur l'Escaut » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Considérant le règlement intérieur et financier de la Commission internationale de l'Escaut adopté lors de la réunion plénière de la Commission du 5 dé ...[+++]


2. In het kader van de Tweede Internationale Conferentie over Nutritie (CIN2) heeft de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) een Trust Fund voor initiatieven inzake nutritie opgericht om de verbintenissen en de strategieën, aangenomen tijdens de Conferentie, om te zetten in concrete acties in de strijd tegen ondervoeding.

2. Dans le cadre de la deuxième Conférence internationale sur la Nutrition (CIN2), l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) a créé le Fonds d'affection spéciale pour l'action en faveur de la nutrition en vue d'aider à transformer les engagements et les stratégies adoptés lors de la Conférence en actions concrètes pour lutter contre la malnutrition.


Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 5; Overwegende dat het Nationaal Pensioencomité zijn huishoudelijk reglement heeft aangenomen tijdens de plenaire vergadering van 14 september 2015; Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het hierbij gevoegde huishoudelijk reglement van het Nationaal Pensioencomité wordt goedgekeurd.

Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil académique, l'article 5; Considérant que le Comité national des Pensions a adopté son règlement d'ordre intérieur lors de la séance plénière du 14 septembre 2015; Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le règlement d'ordre intérieur du Comité national des Pensions, annexé au présent arrêté, est approuvé.


Aantal ingediende aanvragen sedert het bestaan van deze mogelijkheid: 2 Aantal geweigerde aanvragen: 2 2. a) De directieraad beslist na het dossier onderzocht te hebben. Het dossier bestaat uit de volgende elementen: - de schriftelijke aanvraag van de medewerker; - het schriftelijk advies van de hiërarchische chef; - het advies van de leden van de directieraad, na overleg tijdens de maandelijkse vergadering. b) De HZIV heeft als principe aangenomen dat zij de jongeren in de samenleving mogelijkheden wil bieden, ...[+++]

Nombre de demandes introduites depuis que la possibilité existe: 2 Nombre de demandes refusées: 2 2. a) Le conseil de direction décide après avoir examiné le dossier qui comprend: - la demande écrite du collaborateur; - l'avis écrit de son chef hiérarchique; - l'avis des membres du conseil de direction lors de la réunion mensuelle du conseil de direction. b) La CAAMI a comme principe qu'elle préfère donner des possibilités aux jeunes dans la société plutôt que d'offrir aux collaborateurs de plus de 65 ans la possibilité de travailler plus longtemps.


Tijdens deze periode heeft het ABOS 159 interventies ondernomen ten gunste van vrouwen, voor een totaal bedrag van 613,82 miljoen frank. Dit bedrag wordt als volgt verdeeld :

Pendant cette période, 159 interventions ont été menées par l'AGCD en faveur des femmes, pour un montant total de 613,82 millions de francs, répartis comme suit :


Tijdens deze periode heeft het ABOS 159 interventies ondernomen ten gunste van vrouwen, voor een totaal bedrag van 613,82 miljoen frank. Dit bedrag wordt als volgt verdeeld :

Pendant cette période, 159 interventions ont été menées par l'AGCD en faveur des femmes, pour un montant total de 613,82 millions de francs, répartis comme suit :


Indien hij nalaat dit te doen binnen een termijn van één week nadat hij de positie of functie heeft aangenomen, wordt hij na afloop van deze termijn van rechtswege geacht zijn mandaat van bestuurder van de Vennootschap te hebben neergelegd, zonder dat dit afbreuk doet aan de rechtsgeldigheid van de handelingen die hij inmiddels heeft gesteld, of van de beraadslagingen waaraan hij heeft deelgenomen tijdens deze termijn van één week.

A défaut d'y procéder dans un délai d'une semaine après avoir accepté le poste ou la fonction, il est réputé de plein droit, à l'expiration de ce délai, s'être démis de son mandat d'administrateur de la Société, sans que cela ne puisse porter préjudice à la validité des actes qu'il a accomplis ou des délibérations auxquelles il a pris part pendant ce délai d'une semaine.


België heeft dezelfde houding aangenomen tijdens het bezoek van eerste minister Kasjanov aan Brussel in april 2002.

La Belgique a eu la même attitude lors de la visite du premier ministre Kassianov à Bruxelles en avril 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het abos aangenomen tijdens' ->

Date index: 2025-01-08
w