Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft heel natuurlijk " (Nederlands → Frans) :

Het heeft heel natuurlijk tot gevolg dat de bevoegde diensten de risico's gaan vaststellen en evalueren, een reactie uitwerken en de tenuitvoerlegging daarvan plannen.

De ce principe découlent naturellement la projection des risques, leur évaluation, l'élaboration de la riposte et la planification de la mise en oeuvre.


Het heeft heel natuurlijk tot gevolg dat de bevoegde diensten de risico's gaan vaststellen en evalueren, een reactie uitwerken en de tenuitvoerlegging daarvan plannen.

De ce principe découlent naturellement la projection des risques, leur évaluation, l'élaboration de la riposte et la planification de la mise en oeuvre.


Als commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing heeft Christos Stylianides een dubbel mandaat: het verlenen van bijstand om humanitaire crises in de hele wereld te verlichten en het bevorderen van samenwerking tussen instanties voor civiele bescherming in heel Europa als reactie op natuurlijke of door de mens veroorzaakte rampen in Europa en daarbuiten

La mission de Christos Stylianides, commissaire pour l’aide humanitaire et la gestion des crises, est double: apporter une assistance afin d’atténuer les crises humanitaires dans le monde et favoriser la coopération entre les autorités de la protection civile en Europe pour réagir aux catastrophes naturelles et humaines en Europe et au-delà


De exploitatie van de natuurlijke rijkdommen heeft heel wat gevolgen voor de vrouwen in het oosten van de DRC (cf. IPIS : samenvallen van plaatsen die rijk zijn aan natuurlijke rijkdommen en terreurpolitiek met gewapende groepen, seksueel geweld en problemen om het land te bewerken).

L'exploitation des ressources naturelles a de nombreuses conséquences sur les femmes à l'Est de la RDC (cf. IPIS: coïncidence entre lieux riches en ressources naturelles et politiques de terreur par groupes armés de violences sexuelles et difficultés à travailler la terre).


De exploitatie van de natuurlijke rijkdommen heeft heel wat gevolgen voor de vrouwen in het oosten van de DRC (cf. IPIS : samenvallen van plaatsen die rijk zijn aan natuurlijke rijkdommen en terreurpolitiek met gewapende groepen, seksueel geweld en problemen om het land te bewerken).

L'exploitation des ressources naturelles a de nombreuses conséquences sur les femmes à l'Est de la RDC (cf. IPIS: coïncidence entre lieux riches en ressources naturelles et politiques de terreur par groupes armés de violences sexuelles et difficultés à travailler la terre).


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaard ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du ...[+++]


Men heeft natuurlijk een collectieve democratische controle nodig, de boodschap in het « Manifest » is wat dat betreft heel duidelijk.

Bien sûr, on a besoin d'un contrôle démocratique collectif, le message contenu dans le « Manifeste » est fort clair à cet égard.


Ze heeft heel goed werk verricht, evenals natuurlijk de heer Grosch van wie het Parlement goede verslagen verwacht.

Elle a fait un excellent travail, tout comme M. Grosch évidemment, dont le Parlement a l’habitude d’attendre des rapports de qualité.


We vergeten dan dat de nieuwe lidstaten op een heel natuurlijke wijze zijn geïntegreerd en dat de Europese Unie daarmee een enorm succes geboekt heeft.

Cependant, nous ne parvenons pas à prendre la pleine mesure du succès considérable obtenu par l’Union européenne en absorbant si naturellement les nouveaux pays.


Ik heb de indruk dat de Europese Unie haar ambities heeft verminderd tot de Petersberg-taken, waarbij de heer Patten dan de civiele zaken voor zijn rekening neemt, inclusief snelle inzetbare korpsen van politie en ambtenaren, waar hij enthousiast over gesproken heeft, heel terecht, en de heer Solana dan de militaire middelen en de militaire inzet, samen natuurlijk in een uitstekende samenwerking.

J'ai l'impression que l'Union européenne a réduit ses ambitions aux missions de Petersberg et que M. Patten se charge des affaires civiles, en ce compris les corps de police et de fonctionnaires rapidement mobilisables, dont il a parlé très justement avec enthousiasme, tandis que M. Solana s'occupe des moyens militaires et de l'engagement militaire, le tout dans un parfait esprit de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft heel natuurlijk' ->

Date index: 2024-05-26
w