Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft heel concreet » (Néerlandais → Français) :

Zeker de heer Rabau heeft heel concreet een reeks deontologische problemen opgesomd die eigenlijk ook in de andere beroepsgroepen — zeker bij de apothekers en artsen — bestaan, tot en met de charlatanerie.

M. Rabau a très concrètement énuméré une série de problèmes déontologiques qui existent aussi dans les autres professions, où on pratique également des thérapies « alternatives » et obscures.


Zeker de heer Rabau heeft heel concreet een reeks deontologische problemen opgesomd die eigenlijk ook in de andere beroepsgroepen — zeker bij de apothekers en artsen — bestaan, tot en met de charlatanerie.

M. Rabau a très concrètement énuméré une série de problèmes déontologiques qui existent aussi dans les autres professions, où on pratique également des thérapies « alternatives » et obscures.


Minister Demotte heeft het in zijn antwoord heel concreet over zijn initiatief om een wetsontwerp (Telematicawet) in het tweede semester 2005 in te dienen om de wettelijke basis te leggen om op een generieke manier de toepassingen voor e-geneeskunde te bepalen die relevant zijn ter ondersteuning van de communicatie binnen het systeem van sociale bijstand en gezondheidszorg.

Le ministre Demotte évoque très concrètement, dans sa réponse, son intention de déposer, dans le courant du second semestre de 2005, un projet de loi (loi « télématique ») destiné à jeter les bases légales d'une définition générique des applications de télémédecine qui doivent permettre de soutenir la communication au sein de notre système d'aide sociale et de soins de santé.


Minister Demotte heeft het in zijn antwoord heel concreet over zijn initiatief om een wetsontwerp (Telematicawet) in het tweede semester 2005 in te dienen om de wettelijke basis te leggen om op een generieke manier de toepassingen voor e-geneeskunde te bepalen die relevant zijn ter ondersteuning van de communicatie binnen het systeem van sociale bijstand en gezondheidszorg.

Le ministre Demotte évoque très concrètement, dans sa réponse, son intention de déposer, dans le courant du second semestre de 2005, un projet de loi (loi « télématique ») destiné à jeter les bases légales d'une définition générique des applications de télémédecine qui doivent permettre de soutenir la communication au sein de notre système d'aide sociale et de soins de santé.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat Mevr. Monica DE JONGE een goed gestructureerd beheersplan heeft ingediend dat heel concreet en goed geargumenteerd de nodige actieplannen ontwikkelt betreffende de domeinen van de Onafhankelijke diensten; dat ze eveneens de nodige en nuttige ervaring kan voorleggen, in het bijzonder betreffende het domein van de gelijke kansen en de diversiteit; dat Mevr. Monica DE JONGE iemand is met heel veel aandacht voor kwaliteit en inbreng ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Monica DE JONGE a remis un plan de gestion bien structuré, qui développe très concrètement et avec de bons arguments les plans d'actions nécessaires concernant les domaines que traitent les Services indépendants; qu'elle possède également les expériences utiles et nécessaires, en particulier en ce qui concerne le domaine de l'égalité des chances et de la diversité; que Mme Monica DE JONGE est quelqu'un qui accorde beaucoup d'importance à la qualité et à l'apport de ses collaborateurs; que disposant de l'empathie nécessaire, elle peut, avec ...[+++]


De heer Peter Michiels heeft een proactieve ingesteldheid, heeft een zeer goede dossierkennis, is heel concreet over de instrumenten die horen bij het bereiken van de vastgelegde doelstellingen, en beschikt over een goed netwerk.

M. Peter Michiels développe une approche proactive, a une très bonne connaissance des dossiers, est très concret en ce qui concerne les instruments qui aident à la réalisation des objectifs déterminés, et dispose d'un bon réseau.


De commissievoorzitter heeft heel concreet gevraagd of de Raad instemt met de stelling dat de snelle-startlijst eigenlijk een persoonlijke lijst van de Raad is, die voor het Parlement niet bindend is. Die vraag heeft u niet beantwoord, en ik vind dat buitengewoon treurig.

Le président de la commission a posé une question spécifique quant à savoir si le Conseil était d’accord avec la description de la liste de démarrage rapide comme, en essence, une liste personnelle élaborée par le Conseil mais ne liant pas le Parlement.


Daarom steunen wij de actie Objection! , een Europese alliantie van het MKB die actief aan het debat heeft deelgenomen en heel concreet heeft laten zien wat REACH in de praktijk betekent.

Pour toutes ces raisons, nous adhérons à «Objection!», une alliance de PME européennes qui a pris part activement au débat et a démontré ce que REACH impliquera réellement dans la pratique pour la base.


Daarom steunen wij de actie Objection!, een Europese alliantie van het MKB die actief aan het debat heeft deelgenomen en heel concreet heeft laten zien wat REACH in de praktijk betekent.

Pour toutes ces raisons, nous adhérons à «Objection!», une alliance de PME européennes qui a pris part activement au débat et a démontré ce que REACH impliquera réellement dans la pratique pour la base.


Professor Lenaerts heeft dat in een hoorzitting heel duidelijk en concreet verwoord door te verwijzen naar het IJzertestament. Hij zei `dat het IJzertestament van de Vlaamse beweging waarden van vrede en maatschappelijke solidariteit bevat.

Lors d'une audition, le professeur Lenaerts l'a clairement et concrètement exprimé en faisant référence au testament de l'Yser : « le testament de l'Yser, du mouvement flamand, contient des valeurs de paix et de solidarité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft heel concreet' ->

Date index: 2023-09-29
w