Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft haar bezorgdheid hierover eerst geuit » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft haar bezorgdheid hierover eerst geuit in een aanmaningsbrief van juni 2013.

La Commission a tout d'abord fait part de ses préoccupations dans une lettre de mise en demeure adressée au gouvernement britannique en juin 2013.


De Commissie heeft haar bezorgdheid over de toepassing van beide verordeningen voor het eerst geuit in een aanmaningsbrief die in juni 2015 aan Spanje is gezonden.

C’est en juin 2015 que la Commission a pour la première fois fait part de ses préoccupations concernant l’application des deux règlements dans une lettre adressée à l’Espagne.


De Commissie heeft haar bezorgdheid geuit in een aanmaningsbrief die zij in maart 2011 heeft verzonden en een met redenen omkleed advies dat zij in januari 2012 heeft uitgebracht.

La Commission européenne a fait part de ses inquiétudes en mars 2011, dans une lettre de mise en demeure, et en janvier 2012, dans un avis motivé.


De Commissie heeft haar bezorgdheid voor het eerst geuit in een aanmaningsbrief in maart 2014.

En mars 2014, la Commission a déjà manifesté ses inquiétudes dans une lettre de mise en demeure.


De Commissie heeft haar bezorgdheid voor het eerst geuit in een aanmaningsbrief aan de Nederlandse regering in januari 2013, en vijf maanden later opnieuw in een met redenen omkleed advies.

La Commission a d’abord fait part de ses préoccupations au gouvernement néerlandais dans une lettre de mise en demeure en janvier 2013 avant de les réitérer cinq mois plus tard, dans un avis motivé.


Het Europees Parlement heeft zijn bezorgdheid hierover geuit en zegt in een resolutie dat het de door het Turkse Hooggerechtshof gewezen beslissing tegen het Mor Gabriel-klooster over een landgeschil met een aantal dorpen en de Turkse schatkist betreurt (resolutie van het Europees Parlement van 9 maart 2011 over het voortgangsverslag 2010 betreffende Turkije).

Le Parlement européen s'en est soucié en indiquant dans une résolution qu' " il juge regrettable la décision rendue par la cour suprême turque à l'encontre du monastère de Mor Gabriel concernant un litige foncier avec des villages et le Trésor turc " (résolution du Parlement européen du 9 mars 2011 sur le rapport 2010 sur les progrès accomplis par la Turquie).


Ondertussen heeft hij ook een delegatie ontvangen van het Coördinatiecomité van de joodse organisaties, die haar bezorgdheid heeft geuit over de toenemende agressiviteit tegenover de joodse gemeenschap.

Entre-temps, il a également reçu une délégation du Comité de coordination des organisations juives qui ont clairement exprimé leurs préoccupations au sujet de l'agressivité croissante envers la communauté juive.


Ondertussen heeft de Internationale Telecommunicatie-unie van de Verenigde Naties haar bezorgdheid over Flame geuit en alle overheden gewaarschuwd om zich te voorbereiden.

Entre-temps, l'Union internationale des Télécommunications des Nations Unies a fait part de sa préoccupation concernant Flame et demandé à toutes les autorités de se préparer.


Mevrouw Talhaoui heeft haar bezorgdheid geuit over de gevolgen van de richtlijn voor situaties zoals het ongeval in Zwitserland.

Mme Talhaoui s'est inquiétée des effets de la directive sur des situations telles que l'accident qui s'est produit en Suisse.


Vorig weekend heeft ook de Europese Commissie haar bezorgdheid hierover uitgesproken.

Le week-end dernier la Commission européenne a également dit sa préoccupation à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft haar bezorgdheid hierover eerst geuit' ->

Date index: 2024-06-09
w