Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gezegd vereist » (Néerlandais → Français) :

Zoals al is gezegd, vereist de tekst in sommige gevallen dat men weet heeft van het criminele karakter van de organisatie, terwijl het in andere gevallen voldoende is dat de persoon weet of moet weten dat zijn deelneming bijdraagt tot de oogmerken van de organisatie.

On l'a vu, dans certains cas le texte exige la connaissance du caractère criminel de l'organisation, tandis que dans d'autres hypothèses, il suffit que la personne savait ou devait savoir que sa participation contribue aux objectifs de celle-ci.


Zoals al is gezegd, vereist de tekst in sommige gevallen dat men weet heeft van het criminele karakter van de organisatie, terwijl het in andere gevallen voldoende is dat de persoon weet of moet weten dat zijn deelneming bijdraagt tot de oogmerken van de organisatie.

On l'a vu, dans certains cas le texte exige la connaissance du caractère criminel de l'organisation, tandis que dans d'autres hypothèses, il suffit que la personne savait ou devait savoir que sa participation contribue aux objectifs de celle-ci.


Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt voorui ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a constaté que « l'excavation.aura une incidence importante pour les vues proches » et déjà indiqué « qu'il appartiendra au permis unique de prévoir les phasages de l'exploitation et les mesures de réaménagement requises pour les réduire »; qu'il n'est donc pas approprié d'anticiper, au stade de la révision du plan de secteur, sur ce point qui relève du permis destiné à exécuter cette révision de plan; que ceci étant dit, les éléments mis en exergue par l'étude d'incidences sur la révision du plan de secteur feront partie des donnée ...[+++]


Zoals mevrouw Lambert zojuist heeft gezegd, vereist veel huishoudelijk werk bijzondere kwalificaties, en dat werk moeten we identificeren en bevorderen.

Mme Lambert le disait tout à l’heure, il y a des travaux spécifiques dans le travail domestique, et nous devons les identifier et les valoriser et en valoriser les compétences.


Enerzijds is de regio aan het veranderen en vereisen die veranderingen het, en anderzijds, zoals de heer Arlacchi heeft gezegd, vereist de verandering in de regio dat we erkennen dat Egypte, – niet dat ik denk dat Egypte een militair probleem met Israël wil creëren –, dat een democratisch Egypte die kwestie opnieuw zal willen bekijken.

L’une est que la région est en train de changer et que ces changements le demandent. Comme M. Arlacchi l’a dit, il y a un changement dans la région qui demande que nous reconnaissions que l’Égypte – non que je croie que l’Égypte souhaite créer un problème militaire avec Israël, je ne le crois pas du tout –, une Égypte démocratique qui avance, voudra étudier à nouveau la question qui est à sa porte.


Zoals Václav Havel vandaag heeft gezegd, vereist partnerschap echter ook dat we elkaar onverbloemd de waarheid zeggen.

Cependant, ainsi que Václav Havel l’a déclaré un peu plus tôt aujourd’hui, le partenariat exige également de nous que nous nous disions toute la vérité.


Iedere procedure, onafhankelijk van de samenhang met strafprocedures of toepasselijke procedureregels, zou de vereiste voorwaarden kunnen vervullen voor zover zij kan leiden tot een beslissing van verbeurdverklaring, op voorwaarde dat zij wordt gevoerd door gerechtelijke overheden en dat zij een strafrechtelijk karakter heeft, anders gezegd, dat zij betrekking heeft op de instrumenten of de opbrengsten.

Toute procédure, indépendamment de ses liens avec les procédures pénales ou des règles de procédure applicables, pourrait remplir les conditions requises pour autant qu'elle puisse déboucher sur une décision de confiscation, pourvu qu'elle soit menée par des autorités judiciaires et qu'elle ait un caractère pénal, autrement dit qu'elle concerne des instruments ou des produits.


De Raad van State heeft, in zijn advies van 10 juli 1995 betreffende het ontwerp van wet aangaande de deelneming van België tot de vierde algemene kapitaalverhoging van de Aziatische Ontwikkelingsbank en tot de achtste algemene verhoging van de werkmiddelen van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, voorgesteld dat de vier artikelen van gezegd ontwerp van wet gehergroepeerd zouden worden in twee aparte ontwerpen van wet gezien zij onafhankelijk van elkaar zijn en omdat de inhoud van artikel 4 de parlementaire procedure van de tw ...[+++]

Dans son avis du 10 juillet 1995 sur le projet de loi relative à la participation de la Belgique à la quatrième augmentation générale du capital de la Banque asiatique de Développement et à la huitième augmentation générale des ressources de la Banque interaméricaine de Développement, le Conseil d'État a proposé que les quatre articles dudit projet soient regroupés en deux projets de loi distincts compte tenu de ce qu'ils sont indépendants l'un de l'autres, et du contenu de l'article 4 qui requiert la procédure d'adoption bicamérale.


Zoals de rapporteur al heeft gezegd vereist de ontwikkeling van de aquacultuur echter een aantal voorzorgsmaatregelen.

Cependant, comme le souligne le rapporteur, son développement exige de prendre un certain nombre de précautions.


In haar uiteenzetting en in haar antwoorden op vragen van collega's heeft mevrouw Rice zeer duidelijk gezegd dat de politiek van de VS-regering uitdrukkelijk vereist dat de VS-regels én de internationale conventies inzake het verbod op martelen die door de VS geratificeerd werden, moeten worden gerespecteerd door VS-burgers binnen en buiten het VS-grondgebied.

Dans son exposé et en réponse aux questions posées par des collègues, Mme Rice a très clairement dit que la politique du gouvernement des États-Unis exige expressément que les règles des États-Unis et les conventions internationales relatives à l'interdiction de la torture ratifiées par les États-Unis soient respectées par les citoyens américains à l'intérieur et à l'extérieur du territoire des États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezegd vereist' ->

Date index: 2023-08-20
w