Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geweigerd hierover » (Néerlandais → Français) :

36. stelt vast dat de ECB weigert haar eigen aandeel in de schuldherstructureringsoperaties op zich te nemen, hetgeen ook geldt voor de obligaties die zij op de secundaire markt onder de nominale waarde heeft opgekocht, en merkt tevens op dat de ECB in het kader van het programma voor de effectenmarkten forse winsten heeft geboekt, die alleen maar mogelijk zijn gemaakt door de slechtere financieringsvoorwaarden waarmee juist de lidstaten die geacht werden van het programma voor de effectenmarkten te profiteren te maken kregen; wijst erop dat deze winsten naar schatting overeenkomen met een aanzienlijk percentage van het Griekse bbp; constateert dat de ECB tot dusver heeft geweigerd hierover ...[+++]

36. constate que la BCE a refusé de prendre sa part dans la restructuration des dettes, en particulier des obligations qu'elle a acquises sur le marché secondaire à des prix inférieurs à leur valeur nominale, et relève aussi que la BCE a perçu, au titre du programme SMP, des bénéfices appréciables qui résultent uniquement de la détérioration des conditions de financement auxquelles ont été exposés précisément les États membres que le programme SMP avait pour vocation de soulager; souligne que ces bénéfices représenteraient, rapportés au PIB grec, une part notable; note que la BCE a refusé, jusqu'à ce jour, de divulguer des informations utiles à ce sujet, notamment le cours ...[+++]


Hierover merkt de Commissie op dat verscheidene financiële instellingen — waarbij de Commissie geen reden heeft te veronderstellen dat zij niet als commerciële investeerders actief waren — hadden geweigerd ENVC rechtstreeks leningen te verstrekken.

La Commission observe à cet égard que plusieurs établissements financiers — dont la Commission n'a aucune raison de soupçonner qu'ils n'agissaient pas comme des investisseurs du marché — avaient refusé d'accorder directement des prêts à ENVC.


Het heeft me bovendien verbaasd dat de burgemeester van Straatsburg heeft geweigerd de vragen te beantwoorden die de ondervoorzitter van dit Parlement haar hierover heeft gesteld.

De surcroît, j’ai été stupéfaite d’apprendre que le maire de Strasbourg a refusé de répondre aux questions du vice-président de cette Assemblée à ce sujet.


Indien de feitelijke uitgaven bij de uitvoering van het project, in het bijzonder door meerwerken, verrekeningen, intrestvergoedingen, onvoorzienbare wijzigingen of omstandigheden, enz, met uitzondering van de herzieningen wegens schommelingen van de lonen en de sociale lasten van de op de bouwplaats tewerkgestelde arbeiders, in zijn geheel meer dan 20 %, blijken te verschillen van de daarvoor ingediende raming die aan de basis lag van het advies van de Vlaamse Havencommissie of van de goedkeuring door de minister, zal elke aanvullende subsidie en/of medefinanciering voor het project in kwestie geweigerd worden zonder dat de subsidieaanv ...[+++]

Lorsque les dépenses effectives lors de l'exécution du projet, notamment suite à des travaux en plus, à des décomptes, à des indemnisations d'intérêts, à des modifications ou circonstances imprévisibles, etc., à l'exception des révisions dues aux fluctuations des salaires et des charges sociales des ouvriers engagés au chantier, s'avèrent déroger de plus de 20 % à l'estimation introduite qui était à la base de l'avis de la Commission portuaire flamande ou de l'approbation par le Ministre, toute subvention et/ou cofinancement complémentaire pour le projet en question seront refusés sans que le demandeur d'une subvention et/ou d'un cofinan ...[+++]


1. In 2007 werden er 377 geteld waarbij medische onderzoeken, door gynaecologen uit te voeren, door de patiënten werden geweigerd. a) Heeft u hierover cijfers voor de jaren 2005 en 2006? b) Zijn er al (voorlopige) cijfers bekend van 2008?

1. En 2007 ont été recensés 377 cas où les patientes ont refusé de subir des examens gynécologiques. a) Disposez-vous de données chiffrées pour les années 2005 et 2006 ? b) Disposez-vous déjà de chiffres (provisoires) pour 2008 ?


2. a) Is België op de hoogte van de recente ontwikkelingen van 20 maart 1996, toen de herziening van zijn proces werd geweigerd? b) Welk standpunt heeft de regering hierover?

2. a) La Belgique connaît-elle les récentes évolutions du 20 mars 1996, date à laquelle la révision du procès a été refusée? b) Quelle est la position du gouvernement en la matière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geweigerd hierover' ->

Date index: 2021-02-07
w