Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gestemd of binnenkort " (Nederlands → Frans) :

België heeft gestemd ten gunste van de lidstaat die afkomstig is uit dezelfde regionale groep.

La Belgique a voté en faveur de l'État membre provenant du même groupe régional.


15. verzoekt de Raad snel tot onderhandelingen met het Parlement over te gaan over andere belangrijke dossiers op het gebied van consumenten- en beleggersbescherming waarover de bevoegde commissie van het Parlement al heeft gestemd of binnenkort zal stemmen, zoals – afgezien van de MiFID-herziening - icbe V en IMD II;

15. demande au Conseil de progresser rapidement en vue des négociations avec le Parlement sur d'autres dossiers clés en matière de protection des consommateurs et des investisseurs, votés ou en passe d'être votés prochainement, par la commission compétente du Parlement, en plus de la révision du règlement MiFID, tels que les OPCVM et la directive IMD II;


Dat toestel, dat verhindert dat het voertuig wordt gestart indien de ademtest aantoont dat de bestuurder te veel alcohol heeft gedronken, zou binnenkort evenwel op grote schaal op het Belgische grondgebied kunnen worden gebruikt.

Mais cet appareil qui empêche de démarrer le véhicule si on a trop bu, pourrait bientôt débarquer à grande échelle sur le territoire belge.


Door middel van een sensibiliseringsactie en via onderhandelingen in Genève en in andere hoofdsteden hebben België en gelijkgestemde landen kunnen bereiken dat de Mensenrechtenraad in juni 2014 ondanks dat groeiende verzet heeft gestemd over resolutie 27/32 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Nonobstant cette opposition grandissante, la Belgique et les pays like-minded sont parvenus, au moyen d'une campagne de sensibilisation et de négociations à Genève et au niveau des capitales, à assurer le vote de la résolution 27/32 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identite? de genre" par le Conseil des droits de l'Homme au mois de juin 2014.


Door middel van een sensibiliseringsactie en via onderhandelingen in Genève en in andere hoofdsteden hebben België en gelijkgestemde landen kunnen bereiken dat de Mensenrechtenraad in juni 2014 ondanks dit groeiende verzet heeft gestemd over resolutie 27/32 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Nonobstant cette opposition grandissante, la Belgique et les pays like-minded sont parvenus, au moyen d'une campagne de sensibilisation et de négociations à Genève et au niveau des capitales, à assurer le vote de la résolution 27/32 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identite? de genre" par le Conseil des droits de l'Homme au mois de juin 2014, qui permet au Conseil des droits de l'Homme de rester saisi de la question.


F. overwegende dat de EU geen gemeenschappelijk standpunt voor de stemming in de Algemene Vergadering van de VN heeft ingenomen, met bij de stemming over de Palestijnse aanvraag 14 lidstaten die vóór hebben gestemd, 12 die zich hebben onthouden en 1 die tegen heeft gestemd; overwegende dat sommige lidstaten de Israëlische ambassadeur hebben ontboden om hun bezorgdheid uit te spreken over het besluit van de Israëlische regering om de nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever uit te breiden;

F. considérant que l'Union européenne n'est pas parvenue à adopter une position commune sur le vote qui a eu lieu à l'Assemblée générale des Nations unies, avec 14 États membres votant pour, 12 s'abstenant, et 1 État votant contre la demande palestinienne; considérant que certains États membres ont convoqué les ambassadeurs israéliens pour leur faire part de leur préoccupation face à la décision du gouvernement israélien d'étendre les colonies en Cisjordanie;


In deze fase van het proces hoeft het Europees Parlement enkel in te stemmen met de besluitvormingsmethode, en daar heb ik voor gestemd. Maar binnenkort zal dit Parlement zich tevens moeten uitspreken over de controversiële talenregeling en over de twee op te stellen verordeningen met betrekking tot de regels van het Europees octrooisysteem.

À ce stade du processus, il s’agit uniquement pour le Parlement d’autoriser cette méthode de prise de décision dans ce domaine, et je soutiens cette proposition. Dans un avenir proche par contre, ce Parlement sera aussi invité à se prononcer sur le régime linguistique controversé et sur les deux règlements encore à rédiger concernant les règles du système européen de brevets.


Op 23 september 2010 stond er in de krant La Dernière Heure dat de Belgische politie een zakboekje van een luttele twintig bladzijden heeft ontwikkeld, dat binnenkort zal worden rondgedeeld aan alle eerstelijnspolitieagenten, te beginnen met de straatpolitie.

Selon La Dernière Heure le 23 septembre 2010, la police belge a mis au point un manuel de poche, d'une vingtaine de feuillets à peine, qui sera prochainement en possession de ses policiers de première ligne, à commencer par les policières et policiers sur le terrain.


Ik ben hoopvol gestemd dat binnenkort alle lidstaten het Verdrag zullen hebben geratificeerd en dat de institutionele, democratische en sociale wijzigingen zonder verder uitstel ten uitvoer kunnen worden gelegd.

J’ai bon espoir que tous les États membres auront ratifié le Traité d’ici peu et que les réformes institutionnelles, démocratiques et sociales pourront être mises en œuvre sans plus tarder.


Wat heeft een lidstaat te vrezen wanneer hij aan zijn eigen parlement uitlegt waarom een minister heeft gestemd zoals hij of zij heeft gestemd?

Que peut redouter un État membre en expliquant à son propre parlement pourquoi le ministre a exprimé le vote qu’il a exprimé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gestemd of binnenkort' ->

Date index: 2024-04-21
w