Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft geleid tot bezorgdheid onder seculiere turken » (Néerlandais → Français) :

G. overwegende dat een reeks recente besluiten en wetgevingshandelingen met betrekking tot kwesties als de beperking van de verkoop van alcohol en hervormingen van het onderwijs heeft geleid tot bezorgdheid onder seculiere Turken over de beperking van hun vrijheden;

G. considérant qu'une série de décisions et d'actes législatifs ont récemment été adoptés sur des questions telles que les restrictions sur la vente d'alcool et la réforme de l'éducation, et ont suscité des préoccupations parmi les Turcs laïcs, inquiets de voir leurs libertés restreintes;


Tegelijkertijd heeft de toegenomen bezorgdheid over de veiligheid, vooral na de gebeurtenissen van 11 september 2001, ertoe geleid dat de burgerlijke vrijheden in het algemeen en het recht op persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens in het bijzonder in zekere mate onder druk zijn komen te staan. Dit is niet nieuw en evenmin verrassend.

En même temps, les préoccupations croissantes en matière de sécurité, notamment à la suite des attentats du 11 septembre 2001, ont quelque peu mis à mal les libertés publiques en général et les droits à la protection de la vie privée et des données à caractère personnel en particulier.


38. uit zijn bezorgdheid over het feit dat verschillende door de Europese Investeringsbank (EIB) gefinancierde projecten onder corruptie en fraude te lijden hebben; is van mening dat het EIB-document van 8 november 2013, dat het beleid van de EIB omschrijft inzake het voorkomen en afschrikken van corrupte praktijken, fraude, collusie, dwang, obstructie, witwassen en financiering van terrorisme, in een aantal gevallen op een gebrek aan adequate controle wijst tijdens de uitvoering van door de EIB gefinancierde projecten; spreekt zijn ...[+++]

38. s'inquiète du fait que plusieurs projets financés par la BEI aient été entachés de corruption et de fraude; considère que le document de la BEI du 8 novembre 2013, qui définit la politique de la BEI destinée à prévenir et décourager les pratiques de corruption, de fraude, de collusion, de coercition, d'obstruction, de blanchiment d'argent et de financement du terrorisme fait apparaître un manque de contrôles dans un certain nombre de cas lors de la mise en œuvre de projets financés par la BEI; s'inquiète du fait que la BEI ait financé le projet «Passante di Mestre» pour un montant total de 350 millions d'EUR en 2013 et que, bien que ce projet ait été entaché de corruption et de fraude, ce qui a conduit à l'arrestation de plusieurs per ...[+++]


38. uit zijn bezorgdheid over het feit dat verschillende door de Europese Investeringsbank (EIB) gefinancierde projecten onder corruptie en fraude te lijden hebben; is van mening dat het EIB-document van 8 november 2013, dat het beleid van de EIB omschrijft inzake het voorkomen en afschrikken van corrupte praktijken, fraude, collusie, dwang, obstructie, witwassen en financiering van terrorisme, in een aantal gevallen op een gebrek aan adequate controle wijst tijdens de uitvoering van door de EIB gefinancierde projecten; spreekt zijn ...[+++]

38. s'inquiète du fait que plusieurs projets financés par la BEI aient été entachés de corruption et de fraude; considère que le document de la BEI du 8 novembre 2013, qui définit la politique de la BEI destinée à prévenir et décourager les pratiques de corruption, de fraude, de collusion, de coercition, d'obstruction, de blanchiment d'argent et de financement du terrorisme fait apparaître un manque de contrôles dans un certain nombre de cas lors de la mise en œuvre de projets financés par la BEI; s'inquiète du fait que la BEI ait financé le projet «Passante di Mestre» pour un montant total de 350 millions d'EUR en 2013 et que, bien que ce projet ait été entaché de corruption et de fraude, ce qui a conduit à l'arrestation de plusieurs per ...[+++]


De bezorgdheid voor het marine milieu, vooral met betrekking tot oliepollutie heeft er reeds in 1969 toe geleid dat er onder de auspiciën van de I. M.O. een internationaal Verdrag werd opgesteld met betrekking tot de interventie in volle zee in geval van een dreigende olieverontreiniging.

Le souci de l'environnement marin, surtout en matière de pollution par les hydrocarbures a déjà donné lieu en 1969 à l'établissement, sous les auspices de l'O.M.I. , d'une Convention internationale relative à l'intervention en haute mer en cas de menace de pollution par les hydrocarbures.


De bezorgdheid voor het marine milieu, vooral met betrekking tot oliepollutie heeft er reeds in 1969 toe geleid dat er onder de auspiciën van de I. M.O. een internationaal Verdrag werd opgesteld met betrekking tot de interventie in volle zee in geval van een dreigende olieverontreiniging.

Le souci de l'environnement marin, surtout en matière de pollution par les hydrocarbures a déjà donné lieu en 1969 à l'établissement, sous les auspices de l'O.M.I. , d'une Convention internationale relative à l'intervention en haute mer en cas de menace de pollution par les hydrocarbures.


Die bezorgdheid heeft onder meer geleid tot de uitwerking, in 1985 door de Organisatie van Verenigde Naties voor Voedsel en Landbouworganisatie (VLO) van de Internationale gedragscode voor het verhandelen en gebruiken van pesticiden opgesteld, in 1987 gevolgd door het Programma van de Verenigde Naties voor het Leefmilieu (UNEP), van de richtlijnen van Londen inzake de uitwisseling van informatie over chemische stoffen in de internationale handel.

Ces préoccupations ont conduit notamment à l'élaboration, en 1985 par l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), du Code international de conduite pour la distribution et l'utilisation des pesticides et, en 1987 par le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), des Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international.


Ik weet dat dit bericht uit de lucht gegrepen is, maar het is door Turkije misbruikt om propaganda te maken en heeft geleid tot bezorgdheid onder mijn achterban.

Je sais que cette information est absurde, mais elle a été utilisée aux fins de la propagande turque et a suscité l’inquiétude de mes électeurs.


De rapporteur is er zich van bewust dat de algemene verwijzing naar de bescherming van het milieu in het Commissievoorstel heeft geleid tot bezorgdheid bij de industrie en de meeste lidstaten, omdat wordt gevreesd dat de toepassing van de milieubeschermingseisen mogelijkerwijs ongewild kan worden uitgebreid tot andere soorten machines die vallen onder de machinerichtlijn.

Votre rapporteur n'ignore pas que la référence générale à la protection de l'environnement qui figure dans la proposition de la Commission a suscité certaines inquiétudes chez les fabricants et dans la plupart des États membres face à une éventuelle extension non désirée de l'application des exigences de protection de l'environnement à d'autres types de machines visées par la directive "machines".


Delokalisatie heeft geleid tot grote bezorgdheid onder beleidmakers, sociale partners en het grote publiek.

Les délocalisations ont créé des inquiétudes significatives de la part des décideurs politiques, des partenaires sociaux et de l'opinion publique plus généralement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geleid tot bezorgdheid onder seculiere turken' ->

Date index: 2021-09-15
w