Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gekozen lijkt volgens spreker " (Nederlands → Frans) :

Het model waarvoor de wetgever in 2006 heeft gekozen, lijkt volgens spreker te werken.

Selon l'intervenant, le modèle choisi par le législateur en 2006 semble fonctionner.


Het model waarvoor de wetgever in 2006 heeft gekozen, lijkt volgens spreker te werken.

Selon l'intervenant, le modèle choisi par le législateur en 2006 semble fonctionner.


De inhoud van deze laatste brief lijkt volgens spreker evenwel manifest in strijd met de voornoemde passages uit de memorie van toelichting.

Toutefois, l'intervenant estime que le contenu de cette lettre est manifestement contraire aux passages précités de l'exposé des motifs.


Artikel 8 van de ontwerptekst lijkt volgens spreker hierin een stap te ver te gaan.

D'après l'intervenant, l'article 8 du texte en projet semble aller trop loin en la matière.


De inhoud van deze laatste brief lijkt volgens spreker evenwel manifest in strijd met de voornoemde passages uit de memorie van toelichting.

Toutefois, l'intervenant estime que le contenu de cette lettre est manifestement contraire aux passages précités de l'exposé des motifs.


Daarom heeft de NAR volgens onze informatie bijkomende vragen gesteld aan de paritaire comités, namelijk of specifieke criteria wel wenselijk zijn, of ze aangepast zijn aan en efficiënt zijn voor de betrokken sectoren, waarom wel of niet voor specifieke criteria gekozen werd en of de arbeidsrelatiewet effectief ingezet wordt tegen grensoverschrijdende fraude.

Il nous revient que le CNT aurait dès lors adressé des questions additionnelles aux commissions paritaires, leur demandant si des critères spécifiques sont réellement souhaitables, si ceux-ci sont adaptés aux secteurs concernés et efficaces. Les questions complémentaires portent en outre sur les raisons du choix de certains critères spécifiques par rapport à d'autres et sur l'utilisation concrète de la législation relative à la nature des relations de travail dans la lutte contre la fraude transfrontalière.


Volgens het Rekenhof kan daaruit worden opgemaakt dat de wetgever voor het systeem van het onbeperkt uitstel heeft gekozen vermits er geen reglementering is met betrekking tot de annulering van schuldvorderingen.

Selon la Cour des comptes, il apparaît ainsi que la mise en surséance indéfinie est le système qui a été adopté par le législateur à défaut de réglementation relative à l'annulation des créances".


De volgende documenten die toelaten om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de opleider en spreker te verifiëren, worden gevoegd bij de documenten bedoeld in het eerste lid op verzoek van de Administratie: 1° de titel, het getuigschrift of vereiste diploma zoals bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 1°, 2° en 3°, in voorkomend geval, het bewijs van een afdoende ervaring; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de geactual ...[+++]

Peuvent être joints aux documents visés à l'alinéa 1, sur demande de l'Administration, les documents suivants permettant de vérifier les conditions relatives à l'engagement de formateur et conférencier : 1° le titre, le certificat ou diplôme requis tels que visés à l'article 18, § 1, alinéa 2, 1°, 2° et 3°, le cas échéant, la preuve d'une expérience probante; 2° une déclaration sur l'honneur portant soit sur la connaissance actualisée des sujets en lien avec l'objet de la formation soit sur l'engagement à suivre des formations.


Het Agentschap hecht heel wat belang aan kwaliteit en heeft er voor gekozen om een kwaliteitsbeleid uit te werken dat volgens verschillende ISO normen gecertificeerd/geaccrediteerd werd.

L'Agence attache énormément d'importance à la qualité et a choisi d'élaborer une politique de qualité certifiée/accréditée par différentes normes ISO.


In afwijking van het vijfde lid wordt een kaderanciënniteitsbonificatie toegekend aan de overgeplaatste beschermingsassistent die binnen de zes maanden na zijn overplaatsing ervoor gekozen heeft om, naar gelang van het geval, de basisopleiding van het basiskader of de versnelde basisopleiding te volgen maar die er niet als eerste heeft kunnen aan deelnemen wegens de in artikel 11, derde lid, bedoelde rangschikking.

Par dérogation à l'alinéa 5, une bonification d'ancienneté de cadre est octroyée à l'assistant de protection transféré qui, dans les six mois de son transfert, a choisi de suivre, selon le cas, la formation de base du cadre de base ou la formation de base accélérée mais qui n'a pas pu participer en premier lieu à cette formation à cause du classement visé à l'article 11, alinéa 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gekozen lijkt volgens spreker' ->

Date index: 2021-04-17
w