Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft evenwel besloten zo spoedig mogelijk 670 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Het bemiddelingscomité heeft evenwel besloten zo spoedig mogelijk 670 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU vrij te maken voor Italië, zoals de Commissie heeft voorgesteld in ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012; dat zal zijn beslag krijgen in het algemene akkoord.

Toutefois, le Comité de conciliation est parvenu à un accord sur la mobilisation en faveur de l'Italie, dans les meilleurs délais, d'un montant de 670 millions d'euros au titre du Fonds de solidarité de l'UE, comme proposé par la Commission dans le projet de budget rectificatif n° 5 pour 2012, montant qui sera finalisé dans le cadre de l'accord global.


Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat de heer Willem Van Betsbrugge per mail van 20 juli 2016 zijn ontslag ingediend heef ...[+++]

Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbru ...[+++]


Hij bevestigt evenwel dat hij de bevoegde administratie de opdracht heeft gegeven de opgelopen achterstand in de publicaties zo spoedig mogelijk weg te werken en tevens het aantal gepubliceerde beslissingen te verhogen en de snelheid van publicatie op te voeren.

Le ministre confirme néanmoins avoir chargé l'administration compétente de résorber aussi vite que possible le retard dans les publications et en plus d'augmenter le nombre des décisions publiées et d'accélérer la publication.


Hij bevestigt evenwel dat hij de bevoegde administratie de opdracht heeft gegeven de opgelopen achterstand in de publicaties zo spoedig mogelijk weg te werken en tevens het aantal gepubliceerde beslissingen te verhogen en de snelheid van publicatie op te voeren.

Le ministre confirme néanmoins avoir chargé l'administration compétente de résorber aussi vite que possible le retard dans les publications et en plus d'augmenter le nombre des décisions publiées et d'accélérer la publication.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat de Minister van Tewerkstelling en Vorming overeenkomstig het decreet van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs en de commerciële sector besloten heeft binnen de diensten voor gezins- en bejaardenhulp acht punten toe te kennen voor 220 thuisoppasbanen; dat die acht punten de diensten niet in staat stellen om alle kosten te dekken i.v. ...[+++]

Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que, en application du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non marchand, de l'enseignement et du secteur marchand, le Ministre de l'Emploi et de la Formation a décidé d'octroyer huit points, dans les services d'aide aux familles et aux personnes âgées, à 220 postes de travail de garde à domicile; que ces huit points ne permettent pas aux services de couvrir l'entièreté des frais inhérents au travail d'un garde à domicile; qu'il convi ...[+++]


(3) Venezuela bevestigt dat het heeft besloten in te schrijven op 1 248 aandelen van de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatschappij, waardoor het een deelneming van 6,238 % in het kapitaal van de Maatschappij verwerft, teneinde de Maatschappij in staat te stellen zo spoedig mogelijk haar werkzaamheden aan te vangen.

(3) Le Venezuela ratifie sa décision de souscrire 1 248 actions de la Société interaméricaine d'investissement, ce qui lui assure une participation de 6,238 % au capital social de cette dernière, afin de permettre à ladite Société d'entreprendre ses activités dans les meilleurs délais.


) zich ertoe heeft verbonden om alles in het werk te stellen om tegen begin 2006 het volledige HST-net op Belgisch grondgebied te realiseren, inclusief het traject tussen Antwerpen en de Nederlandse grens; dat het programma voor de realisatie van dit traject significante kosten meebrengt vanaf 1999; dat, overeenkomstig een verdrag met België ondertekend op 21 december 1996, Nederland aan België een bijdrage van 823 miljoen gulden heeft betaal ...[+++]

) s'est engagée à tout mettre en oeuvre pour réaliser l'intégralité du réseau TGV sur le territoire belge, y compris le tronçon entre Anvers et la frontière néerlandaise, pour le début de l'an 2006; que le programme de réalisation de ce tronçon entraîne des dépenses significatives à partir de l'an 1999; qu'en application d'un traite signé le 21 décembre 1996 avec la Belgique, les Pays-Bas ont payé à la Belgique une contribution de 823 millions de florins pour couvrir les surcoûts qu'entraîne la construction de la ligne TGV entre Anv ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Overwegende dat zo spoedig mogelijk een maatregel moet worden genomen voor het behoud van de werkgelegenheid binnen de onthaalcentra voor kinderen van 0 à 3 jaar, vermits de Federale Staat heeft besloten de opvang van voornoemde kinderen tijdens de normale werkuren vanaf 1 januari 1998 niet langer te laten financieren door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten;

Considérant que la nécessité de prendre sans retard une mesure de sauvegarde de l'emploi dans les services d'accueil d'enfants de 0 à 3 ans résulte de la décision de l'Etat fédéral de mettre fin à partir du 1 janvier 1998 au financement par le Fonds d'équipements et de services collectifs des initiatives d'accueil des enfants de 0 à 3 ans pendant les heures normales de travail;


In het licht hiervan en van de uitgestelde inwerkingtreding van de OESO-Overeenkomst, heeft de Commissie derhalve besloten: - het steunplafond voor de periode vanaf 1 januari 1996 te handhaven op 9%; - voor de bouw van kleine gespecialiseerde schepen met een contractswaarde van minder dan 10 miljoen ecu en voor verbouwingen, blijft het steunplafond ten hoogste 4,5%; Bij het nemen van deze besluiten bekrachtigt de Commissie haar standpunt, dat de OESO-Overee ...[+++]

Étant donné ce qui précède et vu les retards intervenus dans l'entrée en vigueur de l'accord de l'OCDE, la Commission a décidé ce qui suit: - le plafond de l'aide, à partir du 1er janvier 1996, est maintenu à 9 % ; - pour la construction de navires spécialisés de petites dimensions dont la valeur contractuelle est inférieure à 10 millions d'écus et pour la transformation navale, le plafond de l'aide doit continuer à ne pas excéder 4,5 %; En prenant ces décisions, la Commission réaffirme son opinion selon laquelle l'accord de l'OCDE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft evenwel besloten zo spoedig mogelijk 670 miljoen' ->

Date index: 2024-02-26
w