Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ertoe bijgedragen dat 6 dollar werd vrijgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft ertoe bijgedragen dat de overheidsfinanciering voor OI werd toegespitst op een beperkt aantal belangrijke concurrerende gebieden en dat werd gezocht naar mogelijkheden voor partnerschappen tussen de academische wereld en innovatieve ondernemingen.

Cela a contribué à orienter les financements publics en RI vers un nombre limité de domaines compétitifs clés et à cerner les possibilités de partenariats entre le monde universitaire et les entreprises innovantes.


Elke dollar die de IIC heeft geïnvesteerd, heeft ertoe bijgedragen dat 6 dollar werd vrijgemaakt ten gunste van de ondernemingen, die 200 000 banen hebben gecreëerd, waarvan 38 000 in 2001.

Ainsi, chaque dollar qu'elle a engagé a contribué à en mobiliser 6 en faveur de sociétés qui ont créé 200 000 emplois, dont 38 000 en 2001.


Inderdaad, hun doelstelling, met name de nodige garantie geven aan de Belgische spaarders en de continuïteit van de dienstverlening verzekeren, heeft ertoe bijgedragen dat een systeemrisico werd vermeden.

Leur objectif, qui est de donner les garanties nécessaires aux épargnants belges et d'assurer la continuité du service, a en effet contribué à éviter un risque systémique.


Inderdaad, hun doelstelling, met name de nodige garantie geven aan de Belgische spaarders en de continuïteit van de dienstverlening verzekeren, heeft ertoe bijgedragen dat een systeemrisico werd vermeden.

Leur objectif, qui est de donner les garanties nécessaires aux épargnants belges et d'assurer la continuité du service, a en effet contribué à éviter un risque systémique.


de verzoeker, te kwader trouw, een identiteits- of reisdocument dat ertoe zou hebben bijgedragen dat zijn identiteit of nationaliteit werd vastgesteld, heeft vernietigd of zich daarvan heeft ontdaan.

si, de mauvaise foi, le demandeur a procédé à la destruction ou s’est défait d’un document d’identité ou de voyage qui aurait aidé à établir son identité ou sa nationalité.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) De burgers beginnen steeds meer belangstelling te tonen voor klimaatsverandering, en dat heeft ertoe bijgedragen dat er meer middelen worden vrijgemaakt voor onderzoek naar dit fenomeen.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Heureusement, les citoyens européens accordent une attention accrue aux changements climatiques, ce qui contribue à améliorer les conditions de recherche.


Door de versnipperde wetgeving inzake oneerlijke handelspraktijken van de lidstaten te vervangen door één reeks bepalingen, heeft de richtlijn ertoe bijgedragen dat belemmeringen voor grensoverschrijdende handel werden weggenomen en dat het regelgevingskader werd vereenvoudigd.

En remplaçant les réglementations fragmentées des États membres sur les pratiques commerciales déloyales par un corps unique de règles, la directive contribue à lever les obstacles au commerce transfrontière et rationnalise l’environnement réglementaire.


Ofschoon deze bepaling beperkt was tot niet in de Gemeenschap gevestigde elektronische dienstverleners, heeft het vernieuwende karakter ervan voor de naleving van de btw-wetgeving ertoe bijgedragen dat een evaluatieclausule in de richtlijn werd opgenomen, die de Commissie en de lidstaten ertoe verplicht deze kwestie binnen de drie jaar opnieuw te bekijken.

Bien que le champ d’application de ce «guichet unique» pour le paiement de la TVA ait été limité aux prestataires de services électroniques non établis dans la Communauté, son caractère novateur a pesé dans l’inclusion d’une clause de révision faisant obligation à la Commission et aux États membres de réexaminer la question dans un délai de trois ans.


De erg ruime consensus over de onmiddellijke voordelen en mogelijkheden van Internet heeft ertoe bijgedragen dat de besluitneming werd vereenvoudigd.

Le très large consensus autour des bénéfices immédiats et des potentialités d'Internet a contribué à simplifier les prises de décisions.


De commissie heeft jaren behoorlijk gefunctioneerd en haar werking heeft ertoe bijgedragen dat de openbaarheid van bestuur door de administraties steeds beter werd nageleefd.

La commission a correctement fonctionné durant des années et son action a contribué à une meilleure application de la publicité de l'administration par les administrations elles-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ertoe bijgedragen dat 6 dollar werd vrijgemaakt' ->

Date index: 2022-08-01
w