De lange wachttijd voor de behandeling van de dossiers heeft enkele kwalijke gevolgen. Denken we aan de stilstand van de voertuigen, maar ook aan technische werkloosheid aangezien dit materieel niet ingezet kan worden door sommige werkgevers.
Ce long délai d'attente imposé pour le traitement des dossiers entraîne des conséquences néfastes telles que l'immobilisation des véhicules mais également, des périodes de chômage technique dues à l'impossibilité, pour les employeurs concernés, d'utiliser le matériel.