Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft eigenlijk hoofdzakelijk betrekking " (Nederlands → Frans) :

Dit tweede verslag heeft dus hoofdzakelijk betrekking op de periode 2002-2004 voor de Acties 1 en 3 en de periode 2000-2001 voor Actie 2.

Par conséquent, l'évaluation porte principalement sur les années 2002 à 2004 pour les actions 1 et 3 et 2000-2001 pour l'action 2.


De 0,15 %-norm, die vrij algemeen lijkt, heeft eigenlijk hoofdzakelijk betrekking op de bouwsector.

La norme de 0,15 % fixée, qui paraît assez générale, concerne en fait essentiellement le secteur de la construction.


De 0,15 %-norm, die vrij algemeen lijkt, heeft eigenlijk hoofdzakelijk betrekking op de bouwsector.

La norme de 0,15 % fixée, qui paraît assez générale, concerne en fait essentiellement le secteur de la construction.


De opdracht van de Senaat heeft dus hoofdzakelijk betrekking op de erkenning van de verantwoordelijkheid van de toenmalige Belgische overheden.

La mission du Sénat porte donc essentiellement sur la reconnaissance de la responsabilité des autorités belges de l'époque.


De opdracht van de Senaat heeft dus hoofdzakelijk betrekking op de erkenning van de verantwoordelijkheid van de toenmalige Belgische overheden.

La mission du Sénat porte donc essentiellement sur la reconnaissance de la responsabilité des autorités belges de l'époque.


Het huidige artikel 2bis heeft eigenlijk alleen betrekking op de tweede hypothese, namelijk die waarin de persoon van wie de uitlevering wordt gevraagd, al ter dood werd veroordeeld.

L'article 2bis actuel ne vise en réalité que la seconde hypothèse, soit celle dans laquelle la personne, dont l'extradition est sollicitée, a déjà fait l'objet d'une condamnation à mort.


3. De Commissie of, indien de voorgenomen overeenkomst uitsluitend of hoofdzakelijk betrekking heeft op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, doet aanbevelingen aan de Raad, die een besluit vaststelt houdende machtiging tot het openen van de onderhandelingen en waarbij, naar gelang van de inhoud van de voorgenomen overeenkomst, de onderhandelaar of het hoofd van het onderhandelingsteam van de Unie wordt aangewezen.

3. La Commission, ou le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité lorsque l'accord envisagé porte exclusivement ou principalement sur la politique étrangère et de sécurité commune, présente des recommandations au Conseil, qui adopte une décision autorisant l'ouverture des négociations et désignant, en fonction de la matière de l'accord envisagé, le négociateur ou le chef de l'équipe de négociation de l'Union.


Richtlijn 2001/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 mei 2001 betreffende de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd heeft hoofdzakelijk betrekking op de informatie die uitgevende instellingen aan de markt moeten bekendmaken, en gaat derhalve niet in op het eigenlijke stemproces van aandeelhouders.

La directive 2001/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 mai 2001 concernant l’admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l’information à publier sur ces valeurs traite essentiellement des informations que les émetteurs doivent divulguer au marché et n’aborde donc pas les questions liées aux modalités mêmes de vote des actionnaires.


Het geplande onderzoek in dit verband heeft hoofdzakelijk betrekking op:

Les recherches prévues à cet effet porteront essentiellement sur:


Verdrag van Nice (2001)Het Verdrag van Nice heeft hoofdzakelijk betrekking op de "resterende problemen" van Amsterdam, dat wil zeggen op de institutionele problemen die samenhangen met de uitbreiding en die in 1997 niet werden geregeld.

Traité de Nice (2001) Le traité de Nice est essentiellement consacré aux «reliquats» d'Amsterdam, c'est-à-dire aux problèmes institutionnels liés à l'élargissement qui n'ont pas été réglés en 1997.


w