Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een beschikking aangenomen waarbij spanje " (Nederlands → Frans) :

De wetgever heeft verscheidene wetten aangenomen waarbij hij aan bepaalde verenigingen die een collectief belang nastreven een vorderingsrecht toekent, onder meer in economische aangelegenheden of om de verenigbaarheid van de Belgische wetgeving met de bepalingen van internationaal recht die België binden, te verzekeren.

Le législateur a adopté plusieurs lois par lesquelles il attribue un droit d'action à certaines associations qui invoquent un intérêt collectif, notamment dans des matières économiques ou afin d'assurer la conformité de la législation belge aux dispositions de droit international qui lient la Belgique.


De Internationale Organisatie voor Wijnbouw en Wijnbereiding (OIV — Organisation internationale de la vigne et du vin) heeft drie resoluties aangenomen waarbij drie nieuwe oenologische procedés worden toegestaan.

L'Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV) a adopté des résolutions autorisant trois nouvelles pratiques œnologiques.


In 2013 heeft de EU haar verordening betreffende het bewakingssysteem aangenomen, waarbij Beschikking nr. 280/2004/EG werd ingetrokken.

En 2013, l’UE a adopté son règlement sur le mécanisme de surveillance qui a abrogé la décision n 280/2004/CE.


De wetgever heeft verscheidene wetten aangenomen waarbij hij aan bepaalde verenigingen die een collectief belang nastreven een vorderingsrecht toekent, onder meer om de verenigbaarheid van de Belgische wetgeving met de bepalingen van internationaal recht die België binden, te verzekeren.

Le législateur a adopté plusieurs lois par lesquelles il attribue un droit d'action à certaines associations qui invoquent un intérêt collectif, notamment afin d'assurer la conformité de la législation belge aux dispositions de droit international qui lient la Belgique.


Het „Parlement van de Krim” heeft op 17.3.2014 resolutie nr. 1757-6/14„betreffende de nationalisering van een aantal ondernemingen die eigendom zijn van de Oekraïense ministeries van Infrastructuur en Landbouw” aangenomen, en het „presidium van het parlement van de Krim” heeft op 24.3.2014 besluit nr. 1802-6/14 betreffende „de overheidsferrymaatschappij Kerch Ferry” aangenomen, waarbij de activa van de overheidsferrymaatschappij „K ...[+++]

Le «Parlement de Crimée» a adopté la résolution no 1757-6/14 du 17.3.2014«sur la nationalisation de certaines entreprises appartenant aux ministères ukrainiens de l'infrastructure ou de l'agriculture» et le «Présidium du Parlement de Crimée» a adopté la décision no 1802-6/14 du 24.3.2014«sur l'entreprise publique de ferry Kerch Ferry» déclarant l'appropriation des avoirs de l'entreprise publique «Kerch Ferry» au nom de la «République de Crimée».


Op 2 december 2009 heeft de AVVN Resolutie 64/48 met als titel „Het Wapenhandelsverdrag” aangenomen, waarbij zij besloten heeft in 2012 een conferentie van de VN over het Wapenhandelsverdrag bijeen te roepen om een juridisch bindend instrument op te stellen over zo hoog mogelijke gemeenschappelijke internationale normen voor overdrachten van conventionele wapens.

Le 2 décembre 2009, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution 64/48 intitulée «Traité sur le commerce des armes», par laquelle elle a décidé d'organiser en 2012 une conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes en vue d'élaborer un instrument juridiquement contraignant établissant les normes internationales communes les plus strictes possible pour les transferts d'armes conventionnelles.


Een aantal organisaties heeft ook regels aangenomen waarbij de houders van voor een norm mogelijk essentiële technologieën maximale tarieven voor royalty’s moeten aangeven die ze zouden aanrekenen als hun technologie zou worden opgenomen in de norm.

Certains organismes ont également adopté des règles selon lesquelles les détenteurs de technologies potentiellement essentielles déclarent les taux maximaux de redevance qu’ils réclameraient si leur technologie était sélectionnée pour faire partie de la norme.


De werkgelegenheidsrichtsnoeren van de Europese werkgelegenheidsstrategie, vervat in de bijlage bij de Beschikking 2005/600/EG van de Raad van 12 juli 2005 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en de globale richtsnoeren, vervat in de Aanbeveling 2005/601/EG van de Raad van 12 juli 2005 inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (2005-2008) zijn als een geïntegreerd pakket aangenomen, waarbij de Europese werkgelegenheidsstrate ...[+++]

Les lignes directrices pour l'emploi de la stratégie européenne pour l'emploi figurant à l'annexe de la décision 2005/600/CE du Conseil du 12 juillet 2005 relative aux lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres et les grandes orientations des politiques économiques figurant dans la recommandation 2005/601/CE du Conseil du 12 juillet 2005 concernant les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté (2005-2008) ont été adoptées sous forme d'ensemble intégré, la stratégie européenne pour l'emploi jouant dans ce contexte un rôle moteur dans la réalisation des objectifs de la s ...[+++]


De werkgelegenheidsrichtsnoeren van de Europese werkgelegenheidsstrategie, vervat in de bijlage bij de Beschikking 2005/600/EG van de Raad van 12 juli 2005 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten (4) en de globale richtsnoeren, vervat in de Aanbeveling 2005/601/EG van de Raad van 12 juli 2005 inzake de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Gemeenschap (2005-2008) (5) zijn als een geïntegreerd pakket aangenomen, waarbij de Europese werkgelegenhei ...[+++]

Les lignes directrices pour l'emploi de la stratégie européenne pour l'emploi figurant à l'annexe de la décision 2005/600/CE du Conseil du 12 juillet 2005 relative aux lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres (4) et les grandes orientations des politiques économiques figurant dans la recommandation 2005/601/CE du Conseil du 12 juillet 2005 concernant les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté (2005-2008) (5) ont été adoptées sous forme d'ensemble intégré, la stratégie européenne pour l'emploi jouant dans ce contexte un rôle moteur dans la réalisation des objectifs ...[+++]


Overwegende dat op 28 maart 2000, op de vergadering van de Raad van Gouverneurs in New Orleans, een Voorlopige Overeenkomst voor het toelaten van nieuwe lidstaten in de Maatschappij werd aangenomen, waarbij werd voorzien in de toekenning van aandelen aan België, Finland, Noorwegen, Portugal en Zweden, en de hertoekenning van aandelen aan Japan en Spanje;

Considérant que, le 28 mars 2000, lors de la réunion de l'Assemblée des Gouverneurs qui s'est tenue à la Nouvelle-Orléans, un Accord provisoire, concernant l'admission de nouveaux pays membres au sein de la Société, a été approuvé, qui stipulait l'attribution des actions pour la Belgique, la Finlande, la Norvège, le Portugal et la Suède et la réattribution des actions pour le Japon et l'Espagne;


w